#takanashi agency
Explore tagged Tumblr posts
Text
i rewatched day 1 of the idolish7 movie...
(these are my thoughts from both the first and second time i watched day 1)
(my rambles of day 2 here)
my first time watching something in 4dx. it rained, it snowed, the chairs moved like a roller coaster, there were gusts of wind, smoke, and bubbles falling in front of the screen. it smelled nice on occasions, too
the first scene with a tree sprouting and growing with flashes of the elements/seasons were so endearing by the third time i watched it
started off with monster generation<3 i tried to watch where they took away their umbrellas, ngl
iori's little ponytail!💙 it reminded me of banri-san's🥰
i feel like toma talked a lot overall, whereas i thought the other groups talked more equally 🤷
gaku's "are you guys ready?" from the left, ryu's "yeah, we'll go ahead" from the right, tenn's "who do you think we are?" from the front center, "we are TRIGGER" from all around the theater speakers = auditory bliss 🙏🙏🙏
i thought the scents in 4dx were going to be like musky men's cologne/perfume for the idols, but it was more of a sweet floral scent like an air freshener
trigger's costume looked so warm, i couldn't imagine how hot and sweaty they were dancing on stage🥺
tenn's such a sweetheart for his fans, he's so nice in their talking scene 💞
THEIR EXPRESSION CHANGE FROM HAPPY SMILES TO A PAINED EXPRESSION THE MOMENT LAST DIMENSION STARTED WAS IMPECCABLE
i thought it was elsa when their back dancer came out wearing a flowy blue dress against the icy backdrop
the cheering sound effect at the start of re-raise was really loud, i think louder than the other songs
no revale concert is complete without that long red couch with the gold frame 🩷💚
i forget how cute momo's personality usually is when i'm listening to their songs on spotify, but he was really playful in their talk. AND I SWEAR IT'S LIKE HE CHANGES INTO A DIFFERENT PERSON WHEN HE SINGS HE'S SO COOL
AND THE SUDDEN CLOSE UP OF MOMO'S EAR WHEN YUKI WHISPERS-- so bad for my heart 🫀🛑
it might have been his costume or because yuki's legs are so skinny, but momo's thicc thighs!!!
i loved how their choreography was loose in some parts so everyone had some freedom and creativity! (personally, i saw this mainly in stronger&stronger and at the beginning of pieces of the world)
the thread graphics in the background in stronger&stronger changed colors depending on who was singing and the line distributions☺️
i love how in journey, momo pretends there's an imaginary puddle like the lyrics, but yuki just walks right though lol😂😂
also, yuki's so beautiful and his voice/singing is so good (like, gaku is handsome and sexy, but no one does beautiful like yuki<3)
momo's kind expressions🥰🥰🥰
gaku being paler than the white tuffs of fur on his coat💀💀
ryu's close up and him saying "second verse" is heart stopping part 2 🫀🛑🫀🛑
trigger is so... perfection, i could watch them perform an endless amount of times
i love how tenn stayed behind in his black outfit at the end of beautiful prayer and riku came out in his new white outfit change for incomplete ruler!
their harmonizing was so good😭😭😭
riku glancing at tenn from the dark while the spotlight was on tenn❤️🩹❤️🩹❤️🩹
their matching rings on their pinkies is everything 🩷❤️
the way tenn walks off stage immediately after the song is over, and then the rest of idolish7 appear from behind in their new white outfits to sing tomorrow evidence as if to comfort riku being left alone...
okay, so i love their white outfits, but most of them are so pale they looked a little washed out in all white... (like i couldn't tell if it was sogo or tenn it was that bad😬)
tamaki has so much energy omg he was still jumping about when walking backstage after the encore
breaking the wall a little bit...
i think they might have kept the same costume design from their new songs and just changed the color to white for pieces of the world, but if they were to make two versions of the same outfit for irl concerts (in color and in white), that's a lot of work💀 (unless they were to bleach the outfit or something i guess)
the flashes in the 4dx theater really made it feel like the theater was part of the concert venue lol
i don't mean this is an ageism way, but singing and dancing those songs in real concerts might be a little tiring for some of our dear voice actors😭
in the credits after the movie, i was looking to see if there was maybe a chance they added banri's name somewhere, but THERE WAS SOMETHING BETTER
THEY LISTED THE PRODUCTION AGENCIES OF ALL FOUR GROUPS AND RAINBOW ARENA UNDER "SPECIAL THANKS"
AND BELOW THAT SAID "ALL OF YOU MANAGERS" (全てのマネージャーの皆様)😭😭😭 (the appreciation💖😭)
#idolish7 trigger#idolish7#idolish7 zool#revale#revale yuki#revale momo#inumaru touma#izumi iori#kujo tenn#nanase riku#osaka sogo#yotsuba tamaki#yaotome gaku#ryunosuke tsunashi#banri ogami#takanashi agency#yaotome agency#managers of idolish7
22 notes
·
View notes
Text
[IDOliSH7] [Part 6] Chapter 11: Hectic days
6.11.1. - A town where sound falls
Takanashi Tsumugi: Heading towards “New Black or White”, hectic days had begun at Takanashi agency.
--
Ousaka Sougo: …How about this?
Rokuya Nagi: Hm… That’s a little too dark.
Ousaka Sougo: Dark…
Rokuya Nagi: It might also be a little too aggressive
Ousaka Sougo: Aggressive…! Really… I was trying to give off a sense of velocity, though…
Rokuya Nagi: Sougo, aren’t you overthinking it a little? Relax, relax.
Ousaka Sougo: Relaxing…
Rokuya Nagi: Close your eyes and think of an animal, anything is fine.
Ousaka Sougo: I thought of it…
Rokuya Nagi: What animal came to mind?
Ousaka Sougo: A stonefish.
Rokuya Nagi: OH, how warlike… We are happy, happy, cutie idols! Let’s make it a sweet feeling like shangri-la!
Ousaka Sougo: Shangri-la… Happy, happy, cutie idols…
Rokuya Nagi: OK, close your eyes… Try to think of an animal once more. What came to mind?
Ousaka Sougo: A frilled shark.
Rokuya Nagi: OKOK…That’s the way…
--
Yotsuba Tamaki: If we do it like this… what if we do something like this?
Oogami Banri: Isn’t that nice? And the formation is 3 + 4?
Yotsuba Tamaki: What about a V shape? Would it be strange? Starting from a V formation like this…
Oogami Banri: Aaah, isn’t that good? From V into 3 + 4.
Yotsuba Tamaki: We could have only one side move like this, like dominoes…
Oogami Banri: Aah, yes, yes. Then like that, they are divided into 3 and 4 again…
Yotsuba Tamaki: Ooh, that’s cool!
Oogami Banri: It is cool.
Yotsuba Tamaki: IDOLiSH7 is cool, isn’t it~.
Oogami Banri: IDOLiSH7 is cool!
--
Momo: For the new song, I wanna sing about how we felt when we debuted.
Yuki: Isn’t that fine?
Momo: Really?
Yuki: Really, really. Like, “can’t you sell yourself from the time you were fresh”?
Momo: I get that! Like overcoming ourselves!
Yuki: Did we overcome ourselves? Momo, you were earnest. You were hardworking and everyone likes you.
Momo: Is that so? I was so desperate I couldn’t afford to relax. People like IDOLiSH7 are cute, aren’t they?
Yuki: They are. Thinking about it now, I was an irritating newcomer.
Momo: I’m telling you, that’s not true! I wanna protect such an awkward person. Yamato and ŹOOḼ are like that, too.
Yuki: That’s true. But, freshness, huh…
Momo: Is there a difference in freshness? Between idols and those wanting to be idols.
Yuki: Momo, what is being an idol to you? Last time, you said it was to make me win.
Yuki: But that isn’t all, is it? Since you’re kind, Momo.
Momo: I wonder…
Momo: Because I met you during a difficult time, Yuki, because I was able to find new happiness, I want to be that kind of person for someone else.
Yuki: Happiness?
Momo: Yeah. Being glad, being happy, a feeling of fulfillment… Like I’m glad to be here.
Momo: At that time, I was very happy, I felt like I’d been saved, how do I put it… I felt like I wasn’t wrong.
Yuki: About coming to Re:vale’s live?
Momo: Not… Not just that; everything.
Momo: Like when you see something amazing, when you see something wonderful, it becomes a feeling like you’ve been given a miracle.
Momo: It became a feeling of being loved by a godlike person.
Momo: That night, seeing Yuki and Ban-san, that’s what I thought. Thank you for letting me meet you. And…
Momo: I thought that with such a wonderful thing, even I who was able to see it cannot be all that bad. Like I wasn’t thrown away.
Momo: I had the feeling I could love myself again.
Yuki: …I’m glad… That you would think of me that way… It was worth singing that desperately.
Momo: Ehehe.
Momo: That kind of thing, I want to give it to everyone. They met us, right? So they’ll definitely be happy.
Momo: So they’ll definitely be happy in the next year, too. I mean, they were with us in the same space and heard our sound, after all!
Momo: I’m sure we’ll be able to meet the ones who couldn’t be in the same space as us, too! When that time comes, I’ll be the happiest person in the world!
Momo: I will definitely, definitely make those who saw me on camera as well as those who will come to see me happy!
Momo: I’ve never been so happy! Everyone, cheer up! Look at my Yuki!
Yuki: Ahaha! That’s nice, isn’t it?
Momo: I’ll be the happiest in the world!
Yuki: Seems so.
Momo: Let’s make the best live in our own way. The customers like our cool side the best.
Yuki: That’s true.
Momo: I am the happiest when Yuki is cool, too. Above all, I want Yuki to win!
Yuki: I’ll do my best. But I am happy even if we don’t win.
Momo: I know… But I wanna do my best!
Yuki: I understand. Let’s do our best.
Momo: Yeah!
~ to be continued ~
--
6.11.2. - Good City
Staff: So you’ll have a meeting with the owner.
Kujou Tenn: Understood. I’ll be in your care.
Tsunashi Ryuunosuke: This is a specialty store for manual coffee brewing. I’ve improved quite a bit.
Yaotome Gaku: Me, too. I was told I could open a store anytime.
Kujou Tenn: Me, too. I like to make espresso using a moka pot*.
Tsunashi Ryuunosuke: I like it, too! It’s the one you don’t have froth on, right?
Yaotome Gaku: Maybe I should buy an espresso maker sometime.
Kujou Tenn: It might be good to have one…
Student: Uhm…
Kujou Tenn: Yes.
Student: Uhm, I, well…. I am the son of this store’s manager.
Tsunashi Ryuunosuke: Aah! Thanks for having us today. It’s a nice store.
Kujou Tenn: It’s nice to meet you.
Yaotome Gaku: Nice to meet you. I’m Yaotome Gaku.
Student: Uhm, that hand of yours… May I hold it?
Yaotome Gaku: If you don’t mind a handshake. Sorry to impose on you today. Sorry about causing so much noise, too.
Student: No, uhm, as a TRIGGER fan, I watched your show and found out you were looking for filming locations, so I asked my father to apply.
Tsunashi Ryuunosuke: So that’s how it was! I’m glad. Your name is…?
Mage Takara: My surname is Mage, and my given name is Takara! Also, I had my mails read out loud at the TRIGGER radio!
Kujou Tenn: So that’s how it is. I am glad to meet you, Mage Takara-san.
Mage Takara: …Uwaaah, Kujou-san shook my hand, too! Would you do it, too, Tsunashi-san!?
Tsunashi Ryuunosuke: Of course! Takara-kun, thank you. Thanks to you, we are able to work at a wonderful shop.
Mage Takara: No, that’s not… My father will be happy. He’ll be glad to have opened a coffee shop…
Yaotome Gaku: Ahaha, that’s cute. Who do you like, Takara?
Mage Takara: Uhm, within TRIGGER-san?
Yaotome Gaku: Yes, that.
Mage Takara: Is it okay to say it…? In front of the actual people involved…
Yaotome Gaku: Don’t hold back. I’ll take a picture of you with the one you pick. Gimme your phone?
Mage Takara: Is that fine!? Uhm…. Uhm, uuuuhm, I’m sorry! It’s Kujou-san!
Yaotome Gaku: Tenn, huh…
Tsunashi Ryuunosuke: It was Tenn, huh…
Kujou Tenn: Yay.
Mage Takara: No, well, I really like him… I think he’s the best idol! He’s a star who’s even better than Zero!
Kujou Tenn: I’m happy. I might cry.
Mage Takara: Uhm, you’re the type of people who don’t cry, right!?
Yaotome Gaku: We’ve become quite amicable lately.
Tsunashi Ryuunosuke: But I don’t think we’ll show you our crying selves.
Mage Takara: Eh~! I don’t really get it, but you’re cool…!!
Yaotome Gaku: Then I’ll take a picture now.
Mage Takara: Uwaah… To have the shutter pressed by Yaotome Gaku… I wanna become a smartphone, too…
Kujou Tenn: Is it alright if I stay like this? What about poses…
Mage Takara: When it comes to poses, is it okay to just decide that the way I want???
Kujou Tenn: Of course.
Mage Takara: Oh my god, what should I do…! I’d be fine dying right now… Aah, uhm, then let’s shake hands…
Kujou Tenn: Yes.
Mage Takara: Ah, I’m, I’m sorry for having sweaty hands…
Kujou Tenn: Mine are, too. It’s fine.
Tsunashi Ryuunosuke: Well then, I’ll fan you with this menu.
Mage Takara: Thank you very much. To have Tsunashi-san fan me… I will never use an air conditioner again!
Yaotome Gaku: Use it. The recent temperatures are crazy. Because of global warming.
Mage Takara: Yes! I will use it…!
Yaotome Gaku: Let’s go, one, two…
Kujou Tenn: Smile, Takara-san.
Mage Takara: I’ll smile…!
(click)
Mage Takara: …. Ha…
Yaotome Gaku: I’ll take another one. One, two…
(click)
Kujou Tenn: Thank you very much.
Mage Takara: Thank you very much! Ah, ah, uhm… Can I get your autograph, too!?
Kujou Tenn: Of course. Is it fine if I write “To Takara-san”?
Mage Takara: Uhm, I think my father will be mad, so please address it to “Café MAGENTA”…
Kujou Tenn: Understood.
Tsunashi Ryuunosuke: That’s a wonderful name for a store. Do you like the color magenta?
Mage Takara: Ah, ‘our surname is Mage, so let’s add a little to it’, is what my dad said!
Tsunashi Ryuunosuke: Ah, I see. You did mention him earlier. Mage-san.
Mage Takara: Yes!
Tsunashi Ryuunosuke: My ‘Tsunashi’ is rare, but ‘Mage-san’ is also quite rare.
Mage Takara: Yes! Ehehe…
Yaotome Gaku: We’re lucky to be meeting friends at work. Please continue to support us, Takara.
Mage Takara: Yes! I’ll always support you! Or rather, I will on TRIGGER-san’s radio…
Staff: Please get ready soon!
Kujou Tenn: Understood. Takara-san, you sent us a radio message, right.
Mage Takara: Yes! Lately, I’ve been busy studying for exams, so I couldn’t listen to it, but I’ll send you a message again…
Yaotome Gaku: I get it. I’m looking forward to it.
Tsunashi Ryuunosuke: Thanks, Takara-kun. Here, have TRIGGER’s autograph.
Mage Takara: Uwaaah…! It’s me who’s really thankful to you!
Kujou Tenn: Thank you very much.
Yaotome Gaku: Thank you.
Tsunashi Ryuunosuke: Thanks!
Mage Takara: …Haa… Amazing…
Mage Takara: …
--
Staff: Well then, let’s begin with an explanation of a simple arrangement.
Kujou Tenn: I’ll be in your care.
Mage Takara: Uh, uhm…! Excuse me!
Staff: Ah, excuse me. We have to start preparing for shooting soon…
Kujou Tenn: Excuse me, give us just a moment. Takara-san, what happened?
Mage Takara: Excuse me! I got in the way! I won’t bother you anymore, but…
Mage Takara: Could you write “To Magechon” next to “To Café MAGENTA”!?
Staff: Magechon? Is that your nickname?
Mage Takara: Yes! It’s a band name, and if I can be on TV in the future, I’ll definitely use it…!
Staff: Ahaha! How about it, TRIGGER-san?
Staff: TRIGGER-san…?
Kujou Tenn: …Magechon…?
Yaotome Gaku: Magechon…
Tsunashi Ryuunosuke: Is it possible that, Magechon…!?
Kujou Tenn: The one who made ‘BE AUTHENTIC’!?
Mage Takara: Uwaaaaaah…! TRIGGER knows my song! I don’t mind dying ten more times…
Yaotome Gaku: For real…!! We’ve been looking for you forever!
Mage Takara: Eh…!?
Tsunashi Ryuunosuke: We listened to ‘BE AUTHENTIC’! It’s the best song!
Mage Takara: Eh, eh…!?
Kujou Tenn: We want to take on ‘New Black or White’ with ‘BE AUTHENTIC’.
Mage Takara: Eeeh……!?
Kujou Tenn: Can we have permission?
Mage Takara: (crying) What’s this, it’s like a dream… No way TRIGGER would…
Kujou Tenn: Hey, don’t cry. Does that mean ‘no’…?
Mage Takara: …It’s the feeling of having achieved the biggest affirmation in history! I lovingly permit, permit, super permit you to use it!
Mage Takara: Please sing my song…!
Kujou Tenn: …Thank you!
Tsunashi Ryuunosuke: Thank you, Takara-kun! To meet you this way, it’s like a miracle!
Yaotome Gaku: I see it wasn’t just just ‘(lol)’. I’m glad you told us seriously.
Mage Takara: Gaku-san…
Yaotome Gaku: We’ll sing it seriously, too. Magechon, that song is the best.
Yaotome Gaku: Thank you for bringing this song into the world and letting us listen to it.
Mage Takara: …You, too… I love TRIGGER…!
Mage Takara: Please win “New Black or White”!!
TRIGGER: Yeah…!
~ to be continued ~
--
6.11.3. - Storyteller
Cameraman: Good morning, everyone.
Takanashi Tsumugi: Good morning.
Anesagi Kaoru: Good morning. Oh, you’re holding a camera. That means you’re from “Backyard Magic”, aren’t you?
Cameraman: I have some questions for both of you, so…
Anesagi Kaoru: You should have told us about that earlier! My makeup is terrible right now, so don’t film my face!
Cameraman: Ah, I won’t film your face, so is it okay if we just talk?
Takanashi Tsumugi: What kind of questions do you have?
Cameraman: I want to ask you about what you think is special about IDOLiSH7 and TRIGGER’s lives.
Cameraman: How do things look from a manager’s point of view? How do things come together the way they do?
Anesagi Kaoru: Well, IDOLiSH7 is like… It really feels like a school festival, in a good way.
Takanashi Tsumugi: Oh, I understand that.
Anesagi Kaoru: Rather than just strictly sticking to doing their job cleanly, it feels like they’re freely doing it and having fun.
Anesagi Kaoru: Not that they don’t have a sense of professionalism, of course.
Anesagi Kaoru: Even though they have sung these songs countless times and rehearsed everything seriously, it still feels like a school festival. The atmosphere is always free.
Anesagi Kaoru: That fact itself is really amazing I think and… Ah, sorry, I talked a lot just now.
Takanashi Tsumugi: I was really happy to hear that! I’m glad you think about them like that.
Anesagi Kaoru: It wasn’t like that from the start. I thought those kids seemed more like a school club who debuted just for fun.
Anesagi Kaoru: But they have properly done their work up until here, without getting too used to it, while still feeling fresh. I think that’s a great thing.
Takanashi Tsumugi: Thank you so much!
Cameraman: What about IDOLiSH7’s manager, then? What is your opinion?
Takanashi Tsumugi: Let’s see…
Takanashi Tsumugi: IDOLiSH7’s lives are kind of like a party between friends; there’s a feeling of closeness and warmth…
Takanashi Tsumugi: I think that’s what makes the lives special.
Anesagi Kaoru: Yes, yes! That’s what I meant when I said it’s like a school festival. Their performances are like a party between friends.
Takanashi Tsumugi: Thank you so much!
Cameraman: How do you think they managed to preserve that atmosphere?
Cameraman: Of course, everyone’s friendly personalities are part of that, but…
Cameraman: Usually, you would expect the group eventually gets used to it, but they are giving their all every single time to create a fresh live experience for everyone. What is the reason for that?
Takanashi Tsumugi: …
Takanashi Tsumugi: I think there are a lot of factors to it, but I think the main reason is Riku-san.
Cameraman: You mean Nanase Riku, your center?
Takanashi Tsumugi: Yes, him.
Takanashi Tsumugi: Riku-san seems like he was born to be a center, but surprisingly he also easily gets nervous.
Takanashi Tsumugi: All the members are very close, so when Riku-san gets nervous, everyone’s attention shifts to him.
Takanashi Tsumugi: They’re willing to back him up anytime and want to put his mind at ease… These kind feelings they hold just naturally gather…
Takanashi Tsumugi: And then, when the curtain opens and it’s time for the actual show, Riku-san is also really capable and goes ahead with a big “Wow!”.
Takanashi Tsumugi: Feeling the atmosphere when Riku-san is having fun makes the others really relieved, so they get pumped up, like “Let’s go, we’ll make some noise tonight!”.
Cameraman: So, every time…That tension and relief, it’s like a bow that has been drawn all the way getting released?
Takanashi Tsumugi: Yes… Maybe you could describe it like that.
Takanashi Tsumugi: “Is this fine?”, “Does he need back-up?”, “If he does, I’ll do anything for that”... That kind of feeling between the members…
Takanashi Tsumugi: When they hear Riku-san’s singing, it just completely transforms in a second.
Cameraman: “Our center is amazing!”, “Let’s follow him and get this show going!”; to that kind of feeling?
Takanashi Tsumugi: Yes, I think at that point they’re already not really thinking about helping Riku-san out there. Rather than that, you get the feeling that they are having so much fun.
Takanashi Tsumugi: Once the live starts, Riku-san’s view broadens and he passes that feeling to everyone around him.
Takanashi Tsumugi: They begin to synergize, and… Because these seven are having so much fun on stage, the audience also enjoys themselves from the bottom of their heart.
Takanashi Tsumugi: And that’s why I think those seven together are the strongest!
Cameraman: Thank you very much! Hearing an opinion from a manager’s viewpoint was very interesting.
Cameraman: How about TRIGGER? TRIGGER’s lives kind of give the exact opposite impression of IDOLiSH7’s performances, right.
Anesagi Kaoru: In what way? Please tell me. You keep making us talk the entire time.
Cameraman: Uhm… well…
Cameraman: Compared to IDOLiSH7, where the audience feels like the idols are their friends, with TRIGGER they get more of a mysterious feeling. Like they’re waiting for a god to descend…
Takanashi Tsumugi: I agree!
Cameraman: The atmosphere at the venue is truly impressive… All of these people who are waiting for them, they know just how amazing TRIGGER is.
Takanashi Tsumugi: Yes, that! The atmosphere isn’t strained, but there is that looming excitement that they’ll appear soon!
Cameraman: It’s truly amazing. It feels like if you poked that atmosphere with a needle, it might just burst like a balloon. But it’s never in a bad way.
Takanashi Tsumugi: Right! The fans aren’t on edge because they’re anxious. It’s because they believe in TRIGGER.
Takanashi Tsumugi: Their nervousness is because they know they’re about to witness something great and don’t know if they’re ready.
Anesagi Kaoru: Look at you talk suddenly.
Takanashi Tsumugi: I’m sorry, I just…
Anesagi Kaoru: It’s fine! I’m really happy! You make me want to go for drinks with you two right now.
Cameraman: That’s an honor!
Cameraman: But compared to their debut, TRIGGER’s performances have less of an “exciting party” feel now.
Cameraman: That feeling isn’t completely gone now, but their image has gotten a lot more stoic now.
Cameraman: How do you see TRIGGER’s lives, Anesagi-san?
Anesagi Kaoru: About the same as Takanashi-san, I’d say. These three are the stoic type, who take their work seriously and don’t cut corners.
Cameraman: TRIGGER doesn’t talk all that much, so the audience needs the knowledge and imagination to fill the gaps, right?
Cameraman: It’s not like they just miraculously appeared in this world and got together, looking all cool like they could ace anything…
Cameraman: Even when they’re not saying anything, you can tell that they’re giving it their all on the inside. You see that they put all their skill into it.
Anesagi Kaoru: You see, they aren’t trying to burden the audience or make them take a guess at their skill at all.
Anesagi Kaoru: It feels like things just naturally lined up that way… People who start to like TRIGGER because of their outward appearance become interested in how they are on the inside, as well.
Anesagi Kaoru: They think about it and then, slowly, little by little, they put in more and more acts of wordless communication.
Anesagi Kaoru: That alone is enough to open up their hearts and from there on TRIGGER also becomes the fan’s pride.
Anesagi Kaoru: And at the lives, these prides collide.
Cameraman: It’s like the classy kind of tension you feel in a tearoom, right? The servicing side doesn’t say a single thing, yet still delivers the highest class experience.
Cameraman: And even though the side being serviced just watches, they have deep knowledge and understanding of everything, but don’t talk much.
Anesagi Kaoru: It is quite a bit like a tea ceremony, isn’t it? Ahaha, that might be true.
Anesagi Kaoru: TRIGGER’s members are all strong and serious at their core, but they also have their clumsy spots.
Anesagi Kaoru: That’s why instead of saying all of those things out loud, they express them with their performances. That is what makes their lives so strong.
Anesagi Kaoru: After all, these kids really want to be loved, too.
Cameraman: Right, it’s touching. Thank you very much! Sorry, I ended up holding you up quite a lot…
Anesagi Kaoru: Don’t worry about it, please continue to do your best.
Takanashi Tsumugi: Thank you for the opportunity!
~ to be continued ~
--
6.11.4. - Conversation
Cameraman: Good morning.
Okazaki Rinto: Good morning.
Utsugi Shirou: Good morning. Ah, you’re from BackMagic.
Cameraman: Nice to meet you. I have some questions to ask both of you. Do you have some time?
Okazaki Rinto: I do, at least.
Utsugi Shirou: Me too. And since we have this opportunity now, is it okay if I also ask you some questions, Okazaki-san?
Okazaki Rinto: Uh, for example…?
Utsugi Shirou: Like what your type is or something.
Okazaki Rinto: Um, please stop the camera.
Cameraman: I’m interested in that too.
Okazaki Rinto: Why? I mean if you talk about that kind of thing then we should do it when the cameras aren’t running…
Utsugi Shirou: Like their annual income for example…
Okazaki Rinto: When the cameras aren’t running.
Cameraman: Well, then once again: I have some questions for you two, do you have some time?
Okazaki Rinto: Of course.
Utsugi Shirou: Go ahead.
Cameraman: Please tell us what makes Re:vale’s and ŹOOḼ’s lives special.
Cameraman: From a manager’s point of view, what aspects do you think can you leverage in the lives?
Cameraman: Though, the idols’ personalities have a big impact when making a live, too, I think.
Okazaki Rinto: Ahh, I see!
Okazaki Rinto: Well, both of Re:vale’s idols are entertainers. They really like giving the audience or each other fanservice.
Okazaki Rinto: Yuki-kun used to be kind of unpredictable, but working together with Momo-kun, it seems like he eventually learned how to do things on stage…
Okazaki Rinto: The distance with the guests and the staff as well… dealing with that in a relaxed manner, doing their best. I think that is the kind of atmosphere they have.
Okazaki Rinto: Obviously, there are exciting parts, too, but that comfortable feeling…
Utsugi Shirou: It makes you feel at ease watching them, right? Kind of like the relaxed beauty of flying business class.
Okazaki Rinto: Yes, that could fit.
Okazaki Rinto: Generally, both the fans and the staff love Re:vale, so there’s a feeling of unity because they share the same passion.
Okazaki Rinto: “If you want to try this, how about doing it like that”, “If you’re doing this, what about that”... you end up collecting suggestions like that.
Okazaki Rinto: Re:vale, the staff, the guests, they all want to enjoy the live. They want it to be a success. So you have amazing teamwork from everyone.
Utsugi Shirou: Ah, that’s thanks to Momo-san, right? Well, Yuki-san’s leadership and charisma are also doing an important part, though, I think.
Utsugi Shirou: He’s great at pulling people along and opening their hearts.
Utsugi Shirou: Everyone wants to help Momo-san and they’re happy if he depends on them for that.
Okazaki Rinto: That’s true. Momo-kun truly is the moodmaker of Re:vale’s lives.
Okazaki Rinto: And yet, something does happen, Yuki-kun who's always with Momo-kun comes forward and speaks up, so...
Utsugi Shirou: It's easy to convey opinions, and it might be easier to coordinate, too. Ah, this will be a useful point of reference.
Cameraman: So basically, Momo-san's team building... his effort in teamwork is working?
Okazaki Rinto: Maybe you have heard about that already, but Momo-kun used to play soccer and was the captain of the team at his school's elite soccer team.
Okazaki Rinto: So he knows that, even if just one person doesn’t have motivation, or feels unhappy, the energy of the team is going to decline.
Okazaki Rinto: And because he knows that, he pays attention as close as he can and does his best to choose and use his words carefully.
Okazaki Rinto: He does everything in his power to make sure everyone is on the same page so their pace matches.
Okazaki Rinto: There is the danger of opinions clashing when you exchange ideas, of course, but if you manage to overcome that, you become much stronger as a team.
Okazaki Rinto: I always learn a lot through that, too.
Cameraman: But Momo-san is quite busy, he can’t do everything all the time, right?
Okazaki Rinto: In that case, I go as a representative and talk to the promoters beforehand to properly discuss our vision.
Okazaki Rinto: If you go on a trip with someone else and you don’t tell them about your plans, you would obviously end up fighting, right?
Okazaki Rinto: And when it comes to a live with several tenthousand people, there’s no way there won’t be conflicting opinions. That’s why it’s crucial to discuss things beforehand.
Okazaki Rinto: With everyone facing in the same direction, you can bring out a great result. Like in soccer when you shoot a goal.
Cameraman: So on the flipside of the safe and secure Re:vale lives, you find all that careful effort to teamwork…
Cameraman: So, what’s the appeal of ŹOOḼ’s lives?
Okazaki Rinto: Ah, I’d like to know that too.
Utsugi Shirou: I thought about that myself, too, and I think it’s probably the gap moe.
Okazaki Rinto: Gap moe…
Utsugi Shirou: Do people still say “gap moe”?
Okazaki Rinto: Um, probably…
Utsugi Shirou: Usually, ŹOOḼ’s members have a unwelcoming atmosphere, right?
Utsugi Shirou: And well, our agency also promotes them like that.
Utsugi Shirou: They’re not easily tamed. And that’s what makes them into a sharp group that offers a new kind of thrill.
Okazaki Rinto: Yes, I understand.
Utsugi Shirou: But in reality, all of them really want to be loved, so they can’t help but be excited for their lives.
Utsugi Shirou: You can see that excitement overflow from within them.
Okazaki Rinto: Ah! That certainly is gap moe… They really start to look cute like that, right.
Utsugi Shirou: They do.
Utsugi Shirou: I know I’m praising our own idols, but their singing and performances are really high level.
Utsugi Shirou: “I kind of want to support them”, I think it’s really easy to start thinking that.
Utsugi Shirou: So please, do come to their lives.
Okazaki Rinto: Certainly… A live is kind of like their own garden, right.
Okazaki Rinto: Rather than going to someone else’s garden, ŹOOḼ seem to be more lively when they’re in their own domain.
Utsugi Shirou: Yes, they can be kind of shy… they’re the exact opposite of Re:vale.
Okazaki Rinto: They love being in other people’s area. Their own garden is comfortable, but they get really energetic when they’re at someone else’s place.
Utsugi Shirou: That kind of characteristic is really strong in show business. Having exchanges with many different people, and that kind of give-and-take…
Okazaki Rinto: Barging into ŹOOḼ-san’s live, jumping in as a surprise guest at a show and stuff like that is what makes Re:vale really shine.
Utsugi Shirou: Our members are really weak to surprises…
Okazaki Rinto: That’s cute.
Utsugi Shirou: It is! But it’s not like they don’t know how to hold out until the end either.
Utsugi Shirou: Especially Inumaru-san and Isumi-san are actually the type to take the lead and thrive under adversity.
Utsugi Shirou: Midou-san and Natsume-san are more on the cautious side, but once they break out of their shell you really feel things get on a new level.
Utsugi Shirou: Their persistence, the feeling of “we won’t falter anymore, we won't be shaken anymore” really comes out then.
Utsugi Shirou: Once that happens, their real power comes out. It’s extremely cool.
Okazaki Rinto: They have that imposing impact of a bare, unsheathed knife, right?
Utsugi Shirou: Thanks a lot.
Okazaki Rinto: But they’re very cute at their lives.
Utsugi Shirou: They are. So please, come visit ŹOOḼ’s lives.
Cameraman: Thank you for the interview. Tying it up with an advertisement…
Okazaki Rinto: As expected of a Tsukumo employee, you’re shrewd.
Utsugi Shirou: Feel free to come to Re:vale-san’s lives, too.
–
Woman: …… The pre-”New Black or White” special issue…… Ahhh, there’s so much info in this article, I’m happy!
Woman: Riku-kun’s comment… “We came up with the setlist with everyone in the group. I think it’ll help us make a live that fits the current IDOLiSH7”.
Woman: “Our new song is great too, so please look forward to it!”
Woman: A new song… Ahh, I’m super, super excited. I wonder what the costumes will look like. Maybe they go with a different hairstyle or something, too.
Woman: I can’t wait. It’s gonna be the best New Year’s Ever ever! It feels like I might just skip over two centuries.
Woman: My senpai told me today that I look like I’m having fun lately.
Woman: She was surprised to see me like that, but said she’s glad for me since it seems like something good happened. That was so nice of her…
Woman: I should’ve said that it’s because of IDOLiSH7’s lives. Maybe I would have gotten to talk about them.
Woman: Riku-kun’s drama is starting, too, after all. There’s just nothing but good things happening lately. I’m so glad I got into IDOLiSH7!
Woman: I wonder what Riku-kun is like live… I’ve watched footage of him countless times, but maybe it’s different when you see it in real life.
Woman: I hope Riku-kun will have fun, he seemed to really look forward to it in the BackMagic videos.
Woman: I wonder if IDOLiSH7 can win this… No, even if they don’t, being part of this lineup is already amazing.
Woman: Riku-kun and everyone else are working so hard and earnestly on winning, I want to make them succeed…
Woman: I want IDOLiSH7 to win, even if that means I never win any lottery in my life…
Woman: …Ah, the other groups’ fans probably all think like that too, eh.
Woman: I want my oshi to be the happiest person in the world! All the others are so kind to Riku-kun, too. I love them all!
Woman: Ahhhh, I’m so excited!
~to be continued~
--
TL note: https://en.wikipedia.org/wiki/Moka_pot ...It's what you use when you're an espresso person and feeling fancy.
...We made it! When we started this project, I told Haruka-kun I was unwilling to do 11.3 and 11.4 under any circumstances because I knew it would be very troublesome to translate, haha. So, thanks, Haruka-kun! I'd cry if I had to do it.
That being said, time flies... thanks for the continued support, everyone!
- Mod Riku
#idolish7 translations#idolish7 translation#idolish7 spoilers#idolish7 part 6#idolish7#i7 translation
74 notes
·
View notes
Text
Oogami Banri 2024 RabbiTV - Episode 1 : A travel Guide
Episode 1 - Episode 2 - Episode 3
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
(Cut to the i7 Dorms)
Nanase Riku: Manager is here~!
Takanashi Tsumugi: Thank you for your hard work, everyone! Sorry for the intrusion…!
Nikaido Yamato: Oh, there you are. Good work, Manager.
Izumi Mitsuki: Thanks for your hard work! Sorry for calling you here out of the blue! We just wanted to discuss something we can’t really talk about at the office.
Takanashi Tsumugi: Don’t worry about it at all…! You’re holding a meeting about Banri-san’s thing, right?
Rokuya Nagi: YES! It’s an important meeting to celebrate Banri’s birthday!
Yotsuba Tamaki: Yaay! Our Ban-chan!
Osaka Sougo: We’re thinking of offering him a one-day tour of Atami this time.
Nanase Riku: We were lucky to work on the "OFF/Travel @ SHIZUOKA" project since it’s such a wonderful city, so we were hoping Banri-san would experience its charm too!
Izumi Iori: It would be difficult to tour all of Shizuoka after all, so we’re planning the tour around the Atami area since it’s easier to go through.
Takanashi Tsumugi: So you all came up with an original tour plan! That’s wonderful…!
Nikaido Yamato: And we have this thing over here.
Yotsuba Tamaki: Ta-daa! Our original travel guide!
Izumi Mitsuki: We made the entire thing by hand!
Rokuya Nagi: King Pudding and Kinako are dressed up in OFF/travel fits on the cover!
Takanashi Tsumugi: Wow! I-I want one…!
Izumi Iori: Everyone contributed to the illustrations of the guide. We plan to make a few copies, so we’ll give one to you as well.
Yotsuba Tamaki: I supervised Sou-chan’s drawings so I don’t think they’ll freak Ban-chan out!
Osaka Sougo: Tamaki-sensei gave me some guidance.
Rokuya Nagi: And the person who drew this Kokona over here, is actually me.
Nikaido Yamato: Yeah, we could tell without asking I think.
Nanase Riku: We also made a schedule together! I thought we could add a few more detours but…
Izumi Iori: Your suggestions were way too inefficient. If we walk for more than 30 minutes between every stop, we won’t have time to do any sightseeing. And Nagi-san keeps suggesting taking taxis for every trip…
Rokuya Nagi: Of course! Japan is still hot even in September.
Osaka Sougo: As you can see, Iori-kun was supervising the schedule.
Izumi Mitsuki: By the way, the gourmet food selection was supervised by Yamato-san! He compiled all the delicious things we ate in Atami.
Nikaido Yamato: Well, Banri-san likes Japanese food so we have similar tastes. Mitsu and Tama were a big help with the sweets stuff.
Yotsuba Tamaki: All thanks to Mikki!
Izumi Mitsuki: You did well, Tamaki!
Nanase Riku: And the highlight of the trip!
IDOLiSH7: The Atami Seaside Fireworks Festival!
Takanashi Tsumugi: A fireworks festival…! Isn’t that amazing? They hold it more than ten times a year…!
Nanase Riku: That’s right! And not just during summer! We want Banri-san to finish a day of sightseeing by watching the fireworks!
Izumi Iori: I watched a video about the festival, and the way the fireworks reflected on the sea was beautiful. I think it’ll be even more impressive in person.
Rokuya Nagi: Please take lots of photos. We’re looking forward to hearing all about it.
Takanashi Tsumugi: Right, I’ll ask Banri-san about it!
Nikaido Yamato: No, no. We’re asking you, Manager.
Osaka Sougo: Could you please take a look at the participant list here?
Takanashi Tsumugi: Huh…?
Takanashi Tsumugi: Banri-san and… me and the other agencies’ managers…!?
Izumi Mitsuki: I’m sure Banri-san would feel too reserved going alone, so the president decided to make this the annual manager’s trip too!
Takanashi Tsumugi: The president…
Yotsuba Tamaki: Yup! Then we asked the other managers via rabbitchat and everyone was on board to help out!
Osaka Sougo: I was in charge of supervising the messages sent to the senior managers just in case.
Rokuya Nagi: There sure are a lot of supervisors!
Nanase Riku: Everyone just wants to express their thanks to their hard working managers! They even helped us a little bit with the guidebook.
Izumi Iori: That’s why we want you all to have fun and take it easy. (1)
Nikaido Yamato: Go eat lots of delicious food!
Takanashi Tsumugi: Thank you so much! I’ll take you up on the offer and enjoy Atami to the fullest…!
(Cut to Trigger’s Apartment)
Anesagi Kaoru: …And that concludes our meeting. Thanks for the tea. I’ll come back and pick you up again tomorrow!
Yaotome Gaku: Wait, Anesagi! We didn’t invite you here just to drink tea!
Kujo Tenn: Actually, we have a request for you, Anesagi-san.
Anesagi Kaoru: A request from you guys…? That’s unusual.
Tsunashi Ryuunosuke: Anesagi-san, please go on a trip to Atami during your next day off!
Anesagi Kaoru: Huh!? Atami!?
Tsunashi Ryuunosuke: The IDOLiSH7 members are planning a celebration for Banri-san’s birthday, and they suggested turning the relaxing trip into an annual retreat for all the managers!
Kujo Tenn: You haven’t been able to take a break recently, right? This is the perfect opportunity to relax and refresh your soul.
Yaotome Gaku: We even made guidebooks! We worked on them with the IDOLiSH7 guys. Look at the souvenir page here.
Kujo Tenn: I included a section on hot spring water skincare products that looked appealing.
Tsunashi Ryuunosuke: Your skin’s already beautiful Anesagi-san, but it could become even more radiant!
Anesagi Kaoru: Oh,you! You say such sweet things. Those skincare products sound great too…
Anesagi Kaoru: Wait. Oh my god…! Nagi-kun drew something too!
Yaotome Gaku: How do you even know that…?
Kujo Tenn: Hehe, who knows?
Tsunashi Ryuunosuke: So, what do you say?! You’ll go, right?
Anesagi Kaoru: …Well, since you went through all this trouble to plan this… I guess I’ll go to Atami!
Yaotome Gaku: That’s the spirit!
Kujo Tenn: That’s a relief. Gaku and Ryuu have been itching to tell you ever since this trip has been decided.
Tsunashi Ryuunosuke: Y-You think so!?
Yaotome Gaku: No I didn’t!?
Kujo Tenn: Yes you did. In fact, you kept saying “Atami” so much that you started having nonsensical conversations, like whether or not a hot sea even exists. Well it probably depends on the temperature outside.
Yaotome Gaku: Because the thought of you watching the awesome Atami fireworks made me so happy!
Anesagi Kaoru: Fireworks?
Tsunashi Ryuunosuke: That’s right! Anesagi-san, the other day you mentioned that you wanted to go to a fireworks festival after hearing them in the distance on your way home, right?
Kujo Tenn: The moment we heard about the fireworks setting off over the sea, we knew we definitely wanted to show that sight to you.
Anesagi Kaoru: That was just a random passing comment I made… But you guys actually remembered.
Yaotome Gaku: Of course! We’re talking about our precious manager here after all.
Kujo Tenn: We want to see your smiling face as well, Anesagi-san.
Tsunashi Ryuunosuke: You always put us first, so please let us fulfill your wish!
Anesagi Kaoru: You silly boys. It’s not about putting you first or not. It’s my pleasure to support you!
Anesagi Kaoru: …But, thank you. I’m gonna enjoy my trip to Atami to the fullest!
(Cut to Okazaki Agency)
Momo: Dan-dan-dada-dun-dan♪
Yuki: Dadadadadandan-dan♪
Okazaki Rintaro: What’s up with your singing? You’re in a good mood today.
Okazaki Rinto: Isn’t that the song they play at award ceremonies? And is Momo-kun holding what looks like a piece of paper…?
Okazaki Rintaro: So that’s what it is! A ceremony to honor my great achievements, huh? You can be cute sometimes.
Okazaki Rintaro: Well then, what kind of award will you give me? “Hottest president”? “Most amazing president”?
Yuki: There sure are some randos in this sacred award ceremony.
Okazaki Rintaro: Don’t call your president a rando.
Momo: Sorry Prez, it’s Okarin’s award ceremony this time!
Momo: Ta-da! Thanks for your hard work, Okarin! We’re giving you the “World’s best Manager Award”!
Yuki: And your prize for winning this award is a one day tour to Atami. Here’s your guide book.
Okazaki Rinto: Huh!? What award and what kind of prize is this!?
Momo: Haha, you look surprised! Well to summarize, you’re the best for always supporting us! And in return we are gifting you a trip to Atami to show our gratitude!
Yuki: Okarin, thank you for everything.
Momo: Please give us an acceptance speech!
Okazaki Rinto: A-An acceptance speech!?
Okazaki Rinto: Uhhh… Well, I’m very honored to receive such an award. Thank you very much. I will continue to support Re:vale from here on!!
Yuki: Woo! Okarin!
Momo: Look this way!
Okazaki Rinto: Oh, thank you, thank you… Wait a sec, what do you mean by a trip!? And this adorable travel guide…!
Yuki: IDOLiSH7 is planning a trip for Ban’s birthday this year as well, and they suggested making it a tradition for all the managers to go on a vacation trip.
Yuki: Momo and I also helped make the travel guide book.
Momo: Yuki and I put together a list of food that’s easy on the stomach!
Yuki: We already asked Rintaro to make sure you have the day off.
Okazaki Rinto: The president knew about this!?
Okazaki Rintaro: Well yeah. These two really insisted on it. I can’t say no to Re:vale can I?
Yuki: We casually mentioned it on rabbitchat that’s all.
Momo: Okarin, have a blast in Atami!
Yuki: Don’t think about work that day.
Okazaki Rinto: T-thank you so much…! I’ll bring back lots of souvenirs from Atami!
(ŹOOĻ Waiting Room)
Inumaru Touma: Utsugi-san said he’s gonna be a little late since there’s something he needs to confirm with the director.
Natsume Minami, Isumi Haruka & Mido Torao: …Sigh…
Inumaru Touma: Huh. Why the long faces!?
Inumaru Touma: Aren’t you gonna tell Utsugi-san about the Atami trip? Look, the travel guide we just finished is right here!
Isumi Haruka: I thought it’d be great to make the managers' trip a regular thing…
Isumi Haruka: But when you really think about it, isn't it a bit questionable for us to decide their vacations without asking?
Mido Torao: Like they might have other plans...
Natsume Minami: Or they might prefer mountain food over seafood…
Inumaru Touma: Well, I get what you mean. Why don’t we tell him the gist of it first and ask if he’s interested in going?
Natsume Minami: But it could make it hard for him to refuse if we ask.
Isumi Haruka: And we wanna surprise Utsugi-san if possible anyways.
Mido Torao: I think he’d appreciate it more if we surprised him.
Inumaru Touma: Make up your minds already!
(Door opens)
Utsugi Shiro: Sorry for the wait. The meeting’s over.
Utsugi Shiro: ...Erm, why do you all look so serious? Did you not like the snacks I bought for you?!
Natsume Minami: No, the dorayaki was delectable.
Mido Torao: The sweetness of the red bean paste was just right.
Utsugi Shiro: Then what’s going on…
Isumi Haruka: L-Listen. The thing is, IDOLiSH7 is planning a trip to Atami to celebrate MEZZO”’s manager’s birthday…
Natsume Minami: And so, they suggested combining it with a trip for all the managers as well.
Mido Torao: Last year’s trip looked like it was a great way for you to refresh, so we wanted you to go this time too.
Inumaru Touma: Here’s the travel guide! We helped make it too.
Utsugi Shiro: Atami!? A travel guide…!? Wait a second, you want me to go on this trip?
Isumi Haruka: Ah… was this too sudden and unpleasant after all?
Utsugi Shiro: Not at all…! On the contrary! I’m so happy that you all prepared such a wonderful surprise for me!
Inumaru Touma: Hehe. That’s great guys! Just now everyone was worried about whether or not you’d like it.
Mido Torao: Well, I knew you’d be happy with it.
Natsume Minami: And seafood is delicious.
Isumi Haruka: And the seaside suits Utsugi-san.
Utsugi Shiro: Thank you, I’m so happy! Which part of the travel guide did you guys work on?
Mido Torao: This part. We recommended the best spots to view the fireworks and food stalls.
Natsume Minami: We put a lot of effort into it, so please take your time reading through it later.
Isumi Haruka: Make sure to share lots of photos in the rabbitchat!
Inumaru Touma: We’re looking forward to hearing your stories!
Utsugi Shiro: Yes…! I’ll enjoy Atami while following the guide!
(End of Episode 1)
Iori originally says “羽を伸ばしてきてください” (stretch one’s wings), which is a polite metaphor to suggest someone relaxes and takes a break. I have no idea if it’s intentional, but I think if it is then it’s a pretty clever reference to Silver Sky (the Re:vale song named after Banri’s character color that has bird imagery in both its cover and lyrics). (that or im just insane)(sorry)
48 notes
·
View notes
Text
IDOLiSH7 Anime vs Game Comparisons
First Beat - Episode 1
Banri & Tsumugi’s first interaction
Takanashi Productions was in charge of a few other talents before: models, dancers, choir. But i7 is their first boy idol group.
Banri calls the i7 boys as a Japanese multi-course bento (Kaiseki Bento). Tsumugi is confused in both the anime and game, but we don’t get an explanation for why he calls them this in the anime.
It’s actually Banri’s temporary group name 🤣 He says the it’s a name filled with the agency’s hopes and dreams!
Basketball Game
There’s more dialogue in the game that shows us more of their personalities and dynamics. But we’ll learn that eventually~
Sogo, Riku, Nagi team is disorganized. Nagi does what he wants. Riku gets distracted by Nagi. Sogo tries to keep things under control.
Tamaki, Mitsuki, Iori team is super competitive. Tamaki and Mitsuki says, “I hate losing!”, while Iori says, “My life has no room for defeat”.
Unlike in the anime, we actually see parts that show that they’re unfamiliar with each other. Mitsuki and Iori were taken aback at Tamaki’s nicknames. Sogo got a bit weirded out by Nagi’s monologues. They don’t feel like they’ve known each other for a long time like Tsumugi observed (probably bc she was watching from farther away).
Auditions! We get to see Tsumugi’s reactions to this in the game.
Iori is good at singing and dancing. He makes it look effortless!
Yamato is great at expressing things both in singing and dancing. It’s interesting because he’s always repressing his feelings.
Mitsuki has great energy. He brings life to the room.
Tamaki is great at dancing and is athletic.
Sogou is an all-rounder, ready for a professional debut.
Nagi has the elegance of a Prince but also a touch of sensuality to him. On top of that, he’s handsome! A girl’s ideal type.
Riku!! He stumbles on his introduction 😆 He’s really, really good at singing!!
The anime moves these comments to Tsumugi’s report to Takanashi papa. I like this change because we’re not just watching Tsumugi listen and watch the boys as they perform one by one.
When telling the boys about the audition results:
I like the little detail when Tsumugi goes, “Iori-kun… Iori-san.” Iori can be quite intimidating when you first meet him. Although he has a very sharp tongue, he doesn’t come off as some high school brat; he speaks really formally and is really serious about the task on hand, so it’s hard to treat him like a younger person. He has an aura that commands respect.
Side Story I
This side story is from Riku’s POV. We start from Riku walking over to Takanashi Productions to sign the contract. He was calling his mom! He tells him mom about how he won’t be like “that person” (Tenn) who abandoned his family. He calls Tenn “that person” because he doesn’t want to call him “Tenn-nii” anymore, but his mom points out how he called Tenn “Tenn-nii” just yesterday 😂😂 And then he just fully returns to calling Tenn, “Tenn-nii”. He also promised his mom that he will buy her something amazing once he gets famous 🥺❤️
Riku explains that he wants be an idol because he got curious about the job that convinced Tenn to abandon his family (Gon, is that you?)
We see Riku’s first impressions of the members. His interactions show more of his carefree, no sensor, shameless self (ily Riku), which is quite different to the good boy who works hard that we see from Tsumugi’s POV in Part 1, Ch. 1.
Riku -> Nagi: “Wow, this person has a beautiful face unlike any I’ve ever seen! Is he Japanese? …Maybe a foreigner? He face looks as pretty as a sculpture… He seems like a cool and elegant person. He must be a calm person.” (🤭). Riku says Nagi looks 25. Nagi replies that he’s nineteen in English. Riku didn’t understand but just assumed Nagi is younger than him. Iori was speechless. Mitsuki explains that nineteen = 19. Later, Riku introduces Nagi and the Izumi brothers to Sogou and Tamaki. He says the Izumi’s brothers ages normally in Japanese but chooses to use English to say nineteen for Nagi 😂😂 (He’s adorable)
Riku -> Izumi brothers: “Looks like a bright younger brother and a somewhat cold older brother. They’re probably both younger than me?” After making this assumption, he immediately treats them like younger people. He calls Iori “Iori-kun” and Mitsuki “Mitsuki-kun”. Iori immediately criticizes him, but Riku pays him no mind.🙂↕️😂 Mitsuki explains that he’s the older brother and that he’s probably older than Riku as he is 21. Riku…. Asks if that’s his shoe size. 😭😭😭😭😭 Mitsuki shouts, “That’s my age! And I’m not that small!!”. Riku is not bothered at all. He just goes “Oh ok!” Then, he POINTS HIS FINGER at Iori and asks, “Then what about this kid over here?” 😂 Iori says, “Don’t point your fingers at other people.” (Is this why they chose NOT to be in Riku’s team? 😂)
Riku -> Sogou: He looks like a nice person!
Riku -> Tamaki: This guy looks like a punk (punk with a cat ears hoodie? Rikuuuu 😂😂)
No first impression for Yamato :(
Side Story 2:
Most of this side story actually makes it into the anime! It’s the part with Sogou and Yamato buying drinks and the rest of the five’s reaction to the auditions.
We get to see a bit more in the game because we get to hear the boys’ thoughts. One of my favorite parts is seeing Iori’s more dangerous side 😌
He calls Takanashi papa a “smug, opportunistic old man”
And threatens to file a complaint, drag Takanashi Production’s reputation down, and drive Takanashi papa to bankruptcy if Mitsuki doesn’t make it in.
24 notes
·
View notes
Text
(IDOLiSH7) Haruka Isumi - An Idol's Daily Life Rabbit Chat: Part 2 - Presents from fans
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5
Haruka Isumi: Takanashi-san, thanks for telling me about that app the other day
Haruka Isumi: It's super good
Haruka Isumi: !
Tsumugi Takanashi: Good work today! It's very easy to use, isn't it?
Haruka Isumi: Yeah, it gives a ton of advice based on calorie counts and nutritional balance
Haruka Isumi: I showed it to my grandma and she loved it too
Tsumugi Takanashi: I'm glad to hear that! It also suggests seasonal menus and keeps track of expiration dates, so I find it very useful
Tsumugi Takanashi: It's really satisfying when you can use up all the ingredients perfectly...!
Haruka Isumi: I totally get that! Yesterday, I managed to use up all the food in the fridge, and it felt amazing!
Haruka Isumi: It was like when you match blocks in a puzzle game and they all disappear lmao
Tsumugi Takanashi:
Haruka Isumi: I was also trying to figure out what to do with all those potatoes, so that app came in really handy!
Tsumugi Takanashi: Potatoes?
Haruka Isumi: Yeah, when my members and I did a farm harvest shoot, they gave us a bunch of potatoes
Tsumugi Takanashi:
1) What are you planning to make?
Haruka Isumi: I'm planning to make buttered potatoes. They're easy to make — you just have to boil them. Plus, I always end up buying them at food stalls. Touma loves them too; so much that he always searches for buttered potato stalls first lol
2) What dish are you good at making?
Haruka Isumi: Probably fluffy rolled omelets. Everyone who's tried them says they're delicious. Whenever I bring them in my lunchbox, Yotsuba always takes one lol. I'm also skilled at making rice balls. I've been making them with my grandma since I was little.
3) How was the potato harvest shoot?
Haruka Isumi: The potato Touma was trying to pull out was the only one that wasn't coming out easily for some reason. He exerted so much force that he stumbled backward. It turned out there were a ton of potatoes under there lol. We were all so amazed lmao
Tsumugi Takanashi: So you're in charge of dinner today!
Haruka Isumi: Yeah, 'cause I'm free from noon onward today. I want to get some chores done too while I'm at it.
Haruka Isumi: Like organizing the storage boxes in the closet to get out my summer clothes.
Haruka Isumi: Even though I said I'd do it, my grandma tries to do it all by herself
Tsumugi Takanashi: She probably wants you to take it easy and rest... > <
Haruka Isumi: She shouldn't worry about stuff like that. She has a bad back, so she should just leave it to me
Tsumugi Takanashi: You're truly kind, Isumi-san.
Haruka Isumi: Not really, isn't this is normal?
Haruka Isumi: Besides, I was already planning on organizing things because a shipment from the agency is arriving soon
Tsumugi Takanashi: Could it be fan letters?
Haruka Isumi: Yup, I always look forward to reading them
Haruka Isumi: Since the broadcast of "Welcome to the Kids Room," I've been getting sent a lot of T-kun merch too
Tsumugi Takanashi: The Gao Gao Saurus photo, right? You looked so happy showing T-kun to the camera! It was very memorable!
Tsumugi Takanashi:
Haruka Isumi: Wow
Haruka Isumi: Why do you remember that so well
Tsumugi Takanashi: It was very cute...! I understand why fans want to send you T-kun
Haruka Isumi: I'm not a kid, so I don't play with T-kun anymore, but when I think about how they chose it specially for me, it makes me want to cherish it
Haruka Isumi: The fans always put in a ton of thought for us
Haruka Isumi: The other day, during a variety show where we showed our personal items, Touma had a Haniwa keychain [1]
Haruka Isumi: Now he's been getting sent a lot of Haniwa goods from fans
Tsumugi Takanashi: Does Inumaru-san like Haniwa?
Haruka Isumi: No, he just picked up the keychain from a game center on a whim one day on his way back home because he thought its face looked funny when he saw it
Haruka Isumi: He didn't even really talk about it; it was shown just for a split second, but apparently many fans still noticed it
Tsumugi Takanashi: That's amazing...!
Tsumugi Takanashi: So does that mean Inumaru-san's house is currently filled with Haniwa?
Haruka Isumi: They're all lined up in his entrance lmaooo
Haruka Isumi: When I visited him recently, there were some that moved in response to sound, and it seriously freaked me out!
Tsumugi Takanashi: Ah, those toys! The ones that mimic sounds while dancing, right?
Haruka Isumi: Yeah, those!!!
Haruka Isumi: When I said "excuse me," one started moving, then they all started moving in reaction lmaooo
Tsumugi Takanashi: That must have been really surprising...!
Haruka Isumi: I tried to turn them off in a hurry, but they fell over like dominoes lmao
Tsumugi Takanashi:
Haruka Isumi: Touma sucks at tidying up. He should organize his stuff a bit more
Haruka Isumi: Though I'm not really one to say
Tsumugi Takanashi: It must be tough with everything piling up like that > < The IDOLiSH7 members also have their own storage tricks...!
Haruka Isumi: I need to figure something out too
Haruka Isumi: Even when I try to organize my old toys, I can't bring myself to throw them away
Tsumugi Takanashi: I understand, it's hard to part with things you have an attachment to...!
Tsumugi Takanashi: When I was little, I named all my stuffed animals, so it was even harder to say goodbye to them > <
Haruka Isumi: What names did you give them?
Tsumugi Takanashi: Usa-chan, Nyan-chan, and Poko-chan!
Haruka Isumi: Hold on
Haruka Isumi: I get the rabbit and the cat, but what is Poko-chan?
Tsumugi Takanashi: A raccoon dog!
Haruka Isumi: Oh, because of "Pom Poko" [2]
Tsumugi Takanashi:
End of Part 2.
------------------
[1] Haniwa: Simple, terracotta clay figures shaped like humans, animals, and objects. They were made in ancient Japan, typically during the Kofun period.
[2] Pom Poko: A Studio Ghibli animated film from 1994 featuring tanuki (Japanese raccoon dogs).
#idolish7 translation#zool#idolish7#ainana#i7#id7#rabbitchat#rabbit chat#isumi haruka#haruka isumi#i7 translation
19 notes
·
View notes
Text
Momo's "An Idol's Daily Life" Rabbitchat Part 2
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5
Preference survey
Momo: Maneko-chan, is it okay if I drop by Takanashi Agency today?
Tsumugi: Thank you for your hard work! Of course it is, is this about the dumbbell matter?
Momo: Yep that's right! (*´∀`)b I ordered two sets online by accident and Mitsuki agreed to take one off my hands!
Tsumugi: Thank you for going to all that trouble! Mitsuki-san has a shoot and won't be here today, so I'd like to ask if it's okay for someone else to receive them in his stead.
Tsumugi: I'm sure you're busy, so please let me take them if you don't mind...!
Momo: It's just an excuse to be on the move, so don't worry about it! I also want to see Kinako-chan since it's been a while☆
Momo: They were a big nuisance even if I kept them in my room, so Mitsuki did me a big favor~!
Tsumugi: He was excited to give his all in his home workouts, after he receives the dumbbells!
Momo: Since Mitsuki is already really strong, he'll get an even bigger power-up!
Tsumugi: It appears he wants to build even more muscle than he has now!
Momo: I'll do my best too, in order not to lose(っ`・ω・´)っ)))
Momo: Welp, it's evening already, but I'll drop by later, okay!
Tsumugi: We'll be expecting you!
Tsumugi: I may be away for a while to attend a meeting, so in that case is it okay if Banri-san is the one to welcome you?
Momo: Ehh!?!?!?!?!? Ban-san will be there today!?
Tsumugi: Yes! I informed him that you'll be visiting this evening!
Option 1:
Tsumugi: He said he looks forward to seeing you!
Momo: Eeh!? Can you let him know I'm looking forward to it too!? We had really bad timing when we met during MEZZO"-kun's recording last week, so I didn't even get to greet him (。>д<。)
Option 2:
Tsumugi: He said he really wants to talk to you, after all this time!
Momo: Wait a sec, I'm getting nervous all of a sudden!! I'm very happy I get to catch up with Ban-san too! I'll be there asap, okay!? -==Σ((つ°∀° )つ
Option 3:
Tsumugi: Is Yuki-san going to be coming as well?
Momo: Not really, Yuki has another shoot to do, so I'll be by myself! I really hope he can come with me next time there's a chance to meet Ban-san though.
Momo: Wah~~~~ I'm kinda excited now!
Momo: Maneko-chan, thanks for telling me beforehand. If I'd come over there without knowing, my heart might not have been prepared! ><
Momo: By the way, can I ask you something?
Tsumugi: What is it!
Momo: Do you like Lemon cheese tarts*?
Tsumugi: I love them!
Momo: (*^_°) b
Tsumugi: Um, why do you ask?
Momo: It's kinda like a survey of Maneko-chan's preferences! (*>∀・*)/
Momo: It seems that a popular Lemon cheese tart shop opened recently, so I was wondering if you knew about it!
Tsumugi: Are you perhaps talking about the shop that recently opened near the TV station!?
Momo: Yeah yeah, that one! The staff told me it's delicious and that there's also pistachios in it!
Momo: Have you tried it yet?
Tsumugi: Not yet, unfortunately... Banri-san and I went there during our break the other day, but it was sold out so I couldn't get it.. ><
Momo: Thought so, it's really popular after all (ノ_・。) I heard people were lining up for over two hours on opening day.
Tsumugi: That's right..! I heard it's relatively empty on weekday mornings, but I can't really go then...
Momo: Some good news for you, Maneko-chan! (oノ∇ `)ノ:* • ° ° • *
Momo: They'll be accepting reservations, starting next week!
Tsumugi: Is that so!?
Momo: Apparently, if you make a reservation online you can skip the line!
Tsumugi: Wow! I'll be sure to check it out! Momo-san you're really well-informed!
Momo: Eeh, you think so? I just happened to catch something about it in the wind that's all (・´3`・)
Momo: By the way, how many people are in the office todaay?~*
Tsumugi: Huh?
Tsumugi: Including myself and Banri-san, there should be 5 people...
Momo: Understood! (・∀・)ゞ
Momo: I'll go buy some souvenirs so look forward to it✩
Tsumugi: Could this be..!
Momo: Fufufu, you'll have to wait and see ・・・(¯ー+¯)
Tsumugi:
1)Also known as Hokkaido cheese tarts apparently, this is what they look like
2) In this bit, Momo uses -nya instead of -na, like he usually does, though it wasn't possible to integrate it in the sentence itself without making it sound cringey (the original isn't, by the way) so just imagine him saying it with his >:3 mischievous cat voice lol
#ainana#re:vale#idolish seven#revale#idolish7#i7 translations#momoyuki#momo#yuki#yukimomo#ogami banri#i7#rabbitchat
32 notes
·
View notes
Text
I need to write something ffs
A funnyman's recap of Blue Archive
Volume 1 Chapter 1
The archiving system of this game's story can be confusing, but you end up rolling with it at some point.
Anyhow, we begin this first actual storyline of the game by Sensei accepting a plea for help from a smaller school.
Turns out Abydos Academy used to be the largest school before desertification ate most of the land belonging to it, resulting in attempts at disaster relief eating through funds. This got the school in deep shit with loan sharks...
And this is basically why that school only has 5 students remaining.
What the fuck.
But Sensei is undaunted and goes there on his own!
Except the district is still large as hell, so they end up lost and dehydrated after three hours. Considering it's a desert district...
But yeah, Sensei then gets found by a student who winds up taking them piggyback to Abydos Academy, where we meet the Foreclosure Task Force, aka the five last students of Abydos.
Now, I will have the cliffnotes less detailed here BC certain details will be mentioned as I go along this story.
Sunaookami Shiroko
Very sporty
The one to take Sensei all the way to Abydos on her back
Wears a Sig SSG 556 "White Fang 465"
Rarely emotes
Has a fucking combat drone
Very attached to the FTF
Anubis, judge of the dead
Kuromi Serika
Tsundere catgirl
AR70/223 "Sincerity" (lmao)
Extremely stubborn
Very hardworking
Bastet, goddess of cats
Izayoi Nonomi
The curves on this girl wtf
Head of provisions (snack provider)
Wields her "Mini No.5", a GE M134
Rich as fuck, does not act like it at all
Will offer lap pillows to people she likes
Nephthys, a goddess of death alongside her sister Isis
Okusora Ayane
Idk why, but that one was the full body pic I got for her in search
Treasurer of FTF
The one holding the Braincell
Flips the table when she reaches her limit
Compared to her, everyone acts like a nutcase (slight exaggeration)
SIG p229 "Common Sense"
Heals by drone strike
Either Isis, goddess of birth, rebirth and magic or Thoth, god of scribes and scholars
Takanashi Hoshino
Perma eepy
Talks like an old man
Has a foldable riot shield
Seeming bing chilling, actually worrywart
Loves marine life, like whales
Head of the FTF and acting student council prez
Beretta 1301 Tactical "Eye of Horus" (guess what god she is)
These are the last members of their school, and they are up shits creek without a paddle. Under siege by delinquents and over 900 Million Yen (about 9 Million Dollars) in debt and with almost no way to earn money, plus the interest rate, things are dire.
At least the siege can be solved by Sensei ordering some ammo for all and coordinating a counteroffensive. The debt, not so much.
Turns out Abydos went ignored by the GSC for some reason (politics, probs) and Sensei is their first ray of hope in a while.
Sorta. We later learn that Nonomi is so motherfucking rich that she has a credit card with no known upper limit and could wipe the debt out in a swipe. However, principle of the thing, so no do that.
Bit dumb, considering, but they get by... barely.
So their next course of action to get some money is to find out about jobs in their area. Serika winds up falling for a pyramid scheme, so we all band together to fuck these fraudsters up.
Next suggestion: rob a bank!
Shiroko seems to be a big fan of Payday, enough so that her hobby is planning bank heists. Of course they need masks and a plan and new identities of this.
The name "Masked Swimsuit Gang" ends up sticking. (They don't even wear swimsuits here)
However, before then, a new threat arises! The loan sharks are a subsidy of Kaiser Corporation, the biggest corp in Kivotos and all-around assholes. The head twat hires a certain agency to ensure Abydos' demise and securing what remains of the land the last Prez sold off for loans.
They are Problem Solver 68 and they are....
A bunch of misfits
Onikata Kayoko
Listens to death metal
Loves cats
The one with the brain
H&K P30L with Silencer "Demon's Roar"
Very level headed
Actual sweetheart
Asagi Mutsuki
Nicknamed "The Imp"
Kind of kusogaki
Mischievous, likes pranking people
Will kill for the people she likes
Pranks the people she likes a lot
Her and her new year's alt has some of the most questionable Live2Ds
MG5 "Trick or Trick"
Igusa Haruka
The kind of girl you just want to swaddle in a blanket and protect her from all harm
Went through horrible bullying in middle school
Nonexistent self esteem
Described to have a dangerous mind
Grows weeds because she associates with them
FABARM SDASS Tactical "Blow Away"
Who did this to her I just wanna talk-
Rikuhachima Aru
That one Blue Archive song, "Unwelcome School", is heavily associated with her
You see her and think "badass"
Haruka thinks so; Aru put a stop to the bullying
However: she is a GIGANTIC FUCKING DORK
She does not recognise the Abydos students when they're wearing just a mask
Loves to act cool, panicking inside
She founded her part timer agency because she wanted to be a outlaw
Her schemes fly by the seat of her pants
She is a complete lovable idiot
PSG-1 "Wine Red Admire"
Naturally, problem solver 68 ends up befriending their apparent targets (they didn't know at the time) while out eating at a ramen shop Serika works at. All of that before they go and attack the school and fail to defeat the FTF because Sensei magic.
Aru panics and regroups and then meets the girls again! While they're in masks and on their way to rob a black market bank because if has the money they paid as interest to fuck shit loans.
Everyone but Aru recognises them, who thinks they're so god damn cool for robbing a bank.
It's unfortunate that PS69- sorry, 68 gets outta dodge because asshole McGee is assmad they failed to put the screws on Abydos.
Sensei offers help, but has to be kindly refused. Don't worry, this lovable moron and her unstoppable crew of one punk chick, one imp and one High-powered depression-run bomb builder of a school girl terrorist will be back
And, yes, that one is Haruka, who winds up blowing up the Ramen store because she thought it would help Aru.
Help this girl.
Back to story: FTF can't take the money home because it wouldn't be okay, so they leave the bag with blown-up ramen shop owner (he's okay, just a little singed).
Suddenly, invasion! Not by Kaiser Corp, but by Gehenna Academy, one of the big three! They wanna learn what the fuck is up for reasons. This time, I'll write what happens with each of the featured characters in the bullet notes because that is their only appearance in the story.
Shiromi Iori
Sporty, think Track and Field
Member of the Prefect Team
Very much for law and order
Hunts down troublemakers
Hot headed, spearheads the assault to Abydos and gets her cheeks clapped for it
One of the very few students canon Sensei acts lewd towards
We talking licking her feet (????), we talking bothering her with tasks, we talking looking up her skirt
Yeah, I don't know either, but she tends to send mixed signals
During summer event: "I'm not wearing a swimsuit so you can perv on me!" Proceeds to wear the skimpiest swimsuit the age rating can allow
Karabiner 98k (the deleter rifle from back when call of duty was still young). Hers is called "Crack shot"
Aaaa it turns out only 10 pics per post! Will reblog this with continuation
Oh btw, during that fight Serika tanks a grenade from a fucking Flak. We get told she just had to "sleep it off for a day"
What. The. Fuck. Are these students
#blue archive#kuromi serika#sunaookami shiroko#izayoi nonomi#okusora ayane#takanashi hoshino#shiromi iori#rikuhachima aru#igusa haruka#asagi mutsuki#onikata kayoko
22 notes
·
View notes
Text
(I AM A KODOCON AND PROSHIPPER. MY LIKES WILL BE FILLED WITH PROSHIP SHIT FOR PROOF. VTUBING WAS BUILT ON WEEB CULTURE, WHICH INCLUDES LOLISHO. IF YOU GENUINELY BELIEVE LOLI/SHOTA = PEDOPHILIA, YOU HAVE NO RIGHT TO CALL YOURSELF APART OF THE COMMUNITY. I CAN'T BELIEVE I HAD TO MOVE THIS TIDBIT UP HERE JUST BECAUSE YOU FUCKERS COULDN'T BE BOTHERED TO SCROLL DOWN A LITTLE.)
INFORMATION ABOUT THIS BLOG HERE, PLEASE READ BEFORE SUBMITTING CONFESSIONS, ASKS, OR FOLLOWING!!!
Rules (for submitting confessions):
1. No gore or anything violent
2. Do not use LGBT-phobic or ethnic slurs
3. Add a trigger warning when discussing something serious or mature content (i.e, allegations, thirst-posting)
4. I will allow submissions of confessions and asks regarding drama. However, if I get tired of hearing about certain topics after a while, they will be banned until I decide to allow them again. Any confessions regarding these banned topics will be deleted. Here's a list of current banned topics:
5. No shilling ANYTHING related to current Vshojo, Wactor, Project/Production Kawaii, Vreverie or Nijisanji/Anycolor/VirtuaReal talents (charzu was posted before I decided to add Kawaiipro, and I will not take it down unless she does something shady herself) Here's a list of the Blacklisted vtubers so far:
Rules (for shilling Vtubers, AKA submitted candidates for Vtuber of the day):
Here's a list of reasons as to why the agencies on there are blacklisted:
6. Vtuber you shill MUST be over the age of 18
7. Vtuber you shill MUST have already debuted and consistently post content (no pre-debut, long hiatus, or graduated vtubers)
8. If any Vtuber you or I have shilled and has been posted ends up having allegations of sexual assault, grooming, inappropriate behavior, etc, please let me know, and the post will be hidden until they can be proven false, or deleted entirely and have their current and future identities blacklisted from the blog
9. You MUST provide a link to the main platforms they stream on. If they mainly only stream on one platform a lot more compared to the other, then it's fine to submit only that
10. You can only shill a vtuber themselves ONCE, however, you are free to promote their merch, covers, certain streams, or original songs.
11. PNGtubers don't count, only L2D or 3D Vtubers
12. Content creators who had a large following and created content LONG before they started using a vtuber model under the same name (i.e, JaidenAnimations) do not count
Other:
13. No mentions of a vtuber's past life when shilling. Be it my post or someone else's ask. Especially if they are a graduated corpotuber. The reason being because it's important to focus on their current achievements than their past ones, and because it could be disrespectful if they graduated for controversial reasons.
This account is 16+!!! My likes contain tumblr-friendly lewds and there will be strong language used occasionally!
Mute "#mod posts" & "reblog" for non vtubers otd or confessions
Mod uses She/Her pronouns
You may refer to Mod as "Alice"
Mod has very controversial opinions on certain things she will try to keep away from this blog, but just know she doesn't identify with the left or right, both are annoying in their own ways
Mod's oshis are (stars are kamioshis for the corpo group or branch):
Gawr Gura ⭐️⭐️⭐️ (Hololive EN, true Kamioshi)
(Hololive EN)
Gawr Gura, Takanashi Kiara ⭐️, Hakos Baelz, Nanashi Mumei, FuwaMoco, Nerissa Ravencroft, and Shiori Novella
(Holostars EN)
Gavis Bettel ⭐️, Goldbullet, and Machina X Flayon
(Hololive JP)
Houshou Marine, Haachama, Takane Lui, Inugami Korone ⭐️, Nekomata Okayu, Ichijou Ririka, and Usada Pekora
(Holostars JP)
Minase Rio⭐️
(Nijisanji EN)
Rosemi Lovelock ⭐️, Petra Gurin, and Maria Marionette⭐️
(Nijisanji JP)
Igarashi Rika ⭐️, Hyakumantenbara Salome, and Kaburaki Roko
(Phase Connect EN)
Pipkin Pippa ⭐️, Tenma Maemi, and Ashelia "Lia" Rinkou
(Phase Connect JP)
Kaminari Clara, and Ayase Yuu ⭐️
(Idol HE/Genesis)
Nikki Rei ⭐️
(Idol EN)
Rin Penrose ⭐️, and Roca Rourin
(Vshojo)
Henya the Genius⭐️
(Ex-Prism)
Shiki Miyoshino, Sara Nagare, and Ami Amami/AmiAmi aka Phoebe ⭐️
(Misc Indies/Smaller Corpos)
Ryugon Daimonji ⭐️, Yumemi Tobira, Watagashi Unou, Charlotte Suzu ⭐️ Penelope Wiseman ⭐️, Liora Walkryia, Serina Maiko ⭐️, Kou Mariya, Vee-Sensei, Ky0resu, Maid Mint ⭐️, Mivi Aviori, Maid Mint, and Sayu Sicronisity
(Note: I enjoy a lot more vtubers than these, these are simply the ones who are my absolute favorites)
56 notes
·
View notes
Text
IDOLiSH7 x Transformers Seiyuu
I am mentally ill
Every single Seiyuu from the Joseimuke game IDOLiSH7 (as collected by the IDOLiSH7 Wiki), and whether or not they voice a character in the Transformers Franchise; human and crossover characters included
Any characters that are not animated as of the ending of IDOLiSH7 Third Beat are listed in the SPOILER CHARACTER section. Please tread with caution
IDOLiSH7 Toshiki Masuda (Izumi Iori) - NULL Yusuke Shirai (Nikaido Yamato) - NULL Tsubasa Yonaga (Izumi Mitsuki) NULL KENN (Yotsuba Tamaki) - NULL Atsushi Abe (Osaka Sogo) - NULL Takuya Eguchi (Rokuya Nagi) - NULL Kensho Onō (Nanase Riku) - Hot Rod (Q-Transformers)
TRIGGER Wataru Hatano (Yaotome Gaku) - Optimus Prime (Robotmasters) Sōma Saitō (Kujo Tenn) - NULL Satō Takuya (Tsunashi Ryunosuke) - Hot Rod (Cyberverse)
RE:VALE Sōichirō Hoshi (Momo) - Tracks (Q-Transformers) - Yukimura Sanada (Sengoku BASARA/Q-Transformers) Shinnosuke Tachibana (Yuki) - NULL
ŹOOĻ Yūya Hirose (Isumi Haruka) - NULL Subaru Kimura (Inumaru Touma) - NULL Kōtarō Nishiyama (Natsume Minami) - NULL Takashi Kondō (Mido Torao) - NULL
AGENCY STAFF Satomi Satō (Takanashi Tsumugi) - NULL Kazuyuki Okitsu (Oogami Banri) - Smokescreen (Prime) - S.S. (Prime) - Kenzan (Go!) - Scrapface (War for Cybertron Trilogy) Susumu Chiba (Takanashi Otoharu) - Jetfire (Armada) - Wheeljack (Armada) - Sideways (Cybertron) Katsuyuki Konishi (Yaotome Sosuke) - Optimus Prime (Superlink) - Cliffjumper (Energon) - Angry Archer (Animated) - Spike Witwicky (Animated) Yoshihisa Kawahara (Anesagi Kaoru) - Farnum (RID15) Makoto Furukawa (Okazaki Rinto) - NULL Hiroki Takahashi (Tsukumo Ryo) - Starscream/Hellscream (Beast Wars II) - Mantis (Beast Wars II) - Autolauncher (Beast Wars II) - Optimus Prime (Animated)
FAMILY MEMBERS Rina Hidaka (Kujo Aya) - NULL Fumihiko Tachiki (Chiba Shizuo) - Cyclonus (Rebirth) - Silverbolt (Rebirth) - Spasma (Rebirth) - Meltdown (Animated) - Dino (Dark of the Moon) - Megatronus (RID15) Rikiya Koyama (Osaka Soshi) - NULL Kenjirō Tsuda (Kujo Takamasa) - Thundercracker (Q-Transformers) Chiwa Saito (Sunohara Ruri) - NULL
OTHERS Wataru Takagi (Mr. Shimooka) - Cheetor (Beast Wars, Beast Wars Returns, Cyberverse) - Generation 1 Megatron (Beast Wars) - Glen Whitmann (Transformers) - Jetstorm (Animated) - Safeguard (Animated) - Jazz (RID15) Junichi Yanagita (Hyūga Akihito) - NULL Ryota Takeuchi (Douglass Rootbank) - NULL Tomokazu Seki (Sakura Haruki) - Skids (Revenge of the Fallen) Hirofumi Nojima (Thorvlad) - NULL
SPOILER CHARACTERS Takahiro Sakurai (Utsugi Shiro) - Sideways (Armada) - Blurr (Animated) - Vince (Prime) Yuichi Nakamura (Okazaki Rintaro) - Lambor (Q-Transformers) - Sunstreaker (Q-Transformers) - Steeljaw (RID15) Kaori Nazuka (Takanashi Musubi) - NULL Shin-ichiro Miki (Seto Ranvalt von Northmeir) - Inferno (Beast Wars) - Sentinel (ep18 only) (Beast Wars) Kenichi Suzumura (Bernard Kenneth) - NULL Yasuyo Tomita (Haruka’s Grandmother) - NULL Ryota Osaka (Tanigawa Mon) - NULL Kazuhiro Nakaya (Producer Matsunaga) - NULL Mai Fuchigami (Hanamaki Sumire) - NULL Shugo Nakamura (Tsunashi Sotaro) - NULL SOUNGDOK (Oda Hiroto) - NULL Shoya Ishige (Matsunaga Taro) - NULL
#And yes I will be updating this whenever a new Japanese Dub is announced#I told you I am mentally ill#IDOLiSH7#Transformers
7 notes
·
View notes
Text
Ryunosuke Izumi
Part 3 of Universe 1 of my Swap AU. Please read that post before progressing!
Ryunosuke Izumi - The oldest of the Izumi brothers and the gentle heart behind the duo. While Touma had the fiery passion and drive to go out there and conquer the world, Ryuu was more than content to smooth over any bumps and bruises left behind by Touma's more abrasive and rude-seeming words and personality. He knew more than anyone what a good person his little brother was, and wanted to make sure that he could have everything in the world, but he was also sensible enough to consider what losing not one but both of their sons to a different profession could do to his parent's business. More of a realist, Ryuu was a bit skeptical to accept the Takanashi call-backs from how much lower the starting salary was than he'd expected. It was an indie group starting from a small and relatively new production agency, of course, but could he and Touma really afford to take that risk? He only agreed once he met everyone else and was infected by their friendly energy and personalities, though in the early days, he spent whatever time wasn't at practice helping his parents out. Everything will be okay one way or another with him on guard.
1 note
·
View note
Text
due to popular demand (1 person (hi @sakumz ily my one true friend 😢🫶🏻)) here is the ✨️ natsuverse ✨️
genshin ! (left is current, right is origin/lore. anemo, polearm, inazuma. sangos detective agency)
natsumes book of friends ! (a yokai)
bungou stray dogs ! (ada, works with ranpo)
idolish7 ! (idol under takanashi productions)
ace of diamond ! (seidou high school baseball team manager)
twisted wonderland ! (ramshackle prefect (obviously), honorary heartslabyul member (cue the red ribbons))
tokyo revengers ! (tokyo manji gang)
moriarty the patriot ! (william & co.)
that is all thank you for your attention. i could talk abt the natsuverse for hours i have their lore all thought out n everything they are so dear 2 me (yet i literally hate myself (im a hypocrite))
do u guys wanna see the natsuverse (a bunch of picrews i made of natsume (an oc based off myself) and how i think she would look in different fandoms im in). pls say yes
15 notes
·
View notes
Text
8th Anniversary story - Chapter 4 : Take on the new project.
Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
[Okazaki agency]
Yuki: Huh? A different unit from Momo?
Momo: We’re going to be separated?!
Rinto: That’s right. What do you wanna do? Will you decline?
Momo: What about the idols from the other agencies?
Rinto: Apparently Takanashi Production and Yaotome Production are actively considering taking it.
Momo: I see… If everyone’s fired up to give it their all, then let’s give it our all too!
Momo: You enjoy working with our juniors, right Yuki?
Yuki: I don’t particularly dislike it, but whether or not Momo is present makes a big difference in how at ease I am.
Momo: Sweet! I’m glad I can help my darling out!
Yuki: Well I still want you to help me.
Momo: If I really can’t help you now, maybe you should end up with juniors you're very friendly with, Yamato-kun for example.
Yuki: Huh, Yamato-kun. Can I go with him?
Rinto: They’re planning to select the shuffle members through an internal and a customer survey…
Yuki: Can’t we pull some strings if it’s for TV?
Rinto: It’s more of an advertising project than a TV program, so I don’t think it’s possible…
Momo: If they want to form shuffle units based on the beverages’ themes, it would make sense they’d want to have people with similar images in the same unit.
Yuki: We’re most likely gonna be assigned different teams. Yamato-kun’s definitely getting the beer association. My image tends to lean more towards wine.
Momo: I doubt it’s gonna be alcohol.
Yuki: Juice perhaps? Then, Momo’s definitely gonna be with momorin…
Rinto: Oh…
Yuki: What?
Rinto: I promised not to mention the company’s name… but it’s not momorin’s manufacturer.
Momo: Momorin! I love you, but goodbye!!
Yuki: Tell that to me as well.
Momo: Yuki! I love you, but goodbye!!
Yuki: That would normally hurt me… But, well, it’s my job so I’ll do my best.
Yuki: Maybe it’s not bad at all. Since we’ll be in different units, I’ll watch you perform from the audience seats.
Momo: Let’s bring fans for each other! I’ll wave my penlight the hardest…!
Yuki: I'll find you wherever you are.
Momo: Darling, you’re so handsome! I’m super looking forward to these temporary units!
Momo: I’m also intrigued by this anonymous company………….!
Yuki: What’s wrong, Momo?
Momo: Ah, no…
Momo: Listen, Okarin. Did that company have a recent change in owners?
Rinto: What… I’m not sure. Why does that matter to you?
Momo: Oh, nothing! Just curious. Thought it might be a company I knew.
Yuki: Momo has tons of friends after all.
Momo: Ahaha, that’s true…
Momo: Don’t tell me Ryo-san is behind that company…it can’t be…
Momo: He used to run a trading company before becoming the head of Tsukumo. Bought and sold companies and stuff…
Momo: I hope I’m just overthinking it… he did say he turned over a new page. He needs to grow up.
Momo: I hope I’m wrong…
[Tsukumo Production]
Shiro: ... So, we have a project to form temporary units.
Touma: A shuffle project with other groups! It's gonna be the first time for ŹOOḼ, right? Sounds interesting!
Touma: Right, guys?
Haruka: ...
Minami: ...
Torao: ...
Touma: Huh? You don’t like it?
Haruka: I don’t hate it but...
Minami: Forming units means more TV appearances and live performances...
Torao: We'll be spending more time with the other guys...
Touma: Is that not okay? It's gonna be with IDOLiSH7, TRIGGER, and Re:vale, after all.
Minami&Haruka&Torao: ...
Minami&Haruka&Torao: I don’t mind but...
Shiro: Is it because you're shy around new people?
Haruka: I'm not shy! It's fine. I’m totally completely fine with it.
Minami: So, will it be two and two? How will we be split?
Shiro: Since you guys are four and there will be four temporary units, it's likely that each of you will join a different one.
Torao: We’re gonna be separated… What about Sougo? As long as I’m in the same unit as him or Ryuunosuke.
Haruka: Me too! I want to be with Izumi or Yotsuba!
Minami: I’m fine with everyone except Rokuya-san.
Touma: What's wrong? I thought you were friends.
Minami: We’re not.
Torao: You had a fight?
Minami: It’s not like that. I just think he’s overly pompous and mighty. Probably due to his upbringing as a prince…
Haruka: More pompous than Torao?
Torao: Not more than me.
Touma: Don’t admit to that so smugly. So, are we going to accept this job?
Minami&Haruka&Torao: ...
Minami&Haruka&Torao: We'll do it...
Shiro: Great! I'll respond to them right away!
Touma: Please do! I can’t wait to see who we’ll end up with!
Torao: But what's with this company making the offer wanting to stay anonymous? Why are they going through the trouble of keeping their identity hidden?
Haruka: Could it be some kind of prank? Maybe it's Torao's family's company?
Torao: Ahaha. No way...
Torao: ...No way...
Torao: My dad was really happy about my idol debut... No, there's no way he owns a beverage company.
Torao: But maybe he used a friend's company to make this offer as a show of support...
Torao: If my parents suddenly appear in front of these guys as part of some surprise...
Torao: It would be incredibly embarrassing...I absolutely hate it…
Touma: Tora, are you okay?
Torao: Y-Yeah.
Torao: What's the deal with this mysterious beverage company...?
To be continued...
70 notes
·
View notes
Photo
Tenn Kujo [LaLaDX Part 1] RabbitChat
Part 3
Read the previous parts at these links: Part 1, Part 2
Screenshots courtesy of rabbit-library.
Part 3: Image and Direction
Ryunosuke: Tsumugi-chan, good work!
Our short drama airs today. Please watch it if you can!
Tsumugi: Tsunashi-san, thanks for the hard work!
Of course. I'm set to record it, and I'm done with work today, so I'm waiting in front of the TV!
Gaku: Tsumugi, good work.
Thank you so much. It's not a variety show, so I'm worried if you'll enjoy it. Let us know what you think when you finish watching it.
Tenn: Good work.
We performed our best. I'm sure you'll be satisfied with it.
Tsumugi: I'm really looking forward to it...!
When I told everyone at our agency about it the other day, Riku-san, Mitsuki-san, and Sougo-san all said, "Record it!" together! lol
Tenn: I see. Riku's acting still needs work, so it's fine if he gets something out of it.
Ryunosuke: Wah! I feel a bit embarrassed.
Riku's there for Tenn, and Sougo-kun seems to be our fan so I get them, but Mitsuki-kun is also watching it!
Tsumugi: That's because Mitsuki-san also loves idols!
I think he recorded most of everyone's performances.
Gaku: Really? I should talk to the older Izumi next time. I wouldn't mind having his MC abilities!
Tenn: Gaku as MC? Hard to believe it.
Gaku: Why!
Ryunosuke: The programs we do tend to be about inviting a guest and us all talking together, so we don't have much MC experience.
Tsumugi: I also check out TRIGGER's programs, but I guess it might be as you say...!
Tsumugi: Ah! It's starting soon!
Ryunosuke: I'm getting excited~!
Tenn: Ryuu is fidgeting.
Gaku: Ryuu is always like that. It's time to watch our program.
Ryunosuke: No matter how many times it happens I never get used to it!
I'm interested in how we look in front of the camera and our fan's reactions!
Tsumugi: Are you all together right now?
Gaku: Yeah. We're watching the TV in our dressing room.
Tsumugi: TRIGGER also checks their own performances. How excellent...!
Tenn: Even if I'm performing properly, with a camera, I don't know how I'll look to the viewers.
In fact, there are still many points I should reflect on while watching it.
Gaku: Hey, it started.
Tsumugi: !!
Tsumugi: The OP is so cool...!!!
Ryunosuke: Yeah! Tenn and Gaku look good.
Gaku: Ryuu does too.
Tenn: Ryuu as well.
Ryunosuke: Thanks!
Tsumugi: Everyone looks so good as vampires....
You're going to get even more fans...!
Option 1
Tsumugi: Especially Gaku-san's transformation scene!
Gaku: Vampires transform at night.
The CG in the scene where I grow wings is great. It's a shirtless scene so it was cold when I filmed it (lol)
Option 2
Tsumugi: Especially Tenn-san's battle scene!
Tenn: Thanks. We used wires so filming it was pretty intense.
Later, tell Riku not to imitate me. He has a habit of imitating me.
Option 3
Tsumugi: Especially Tsunashi-san's blood sucking scene!
Ryunosuke: Here, I made a lot mistakes so it wasn't great for the actress....
The director kept telling me to suck blood more erotically, and I was desperate....
* * *
Ryunosuke: The fans seem to be having a great reaction! The response on social media is amazing.
Tenn: "vampire" is trending.
Tsumugi: As expected of TRIGGER...! I should follow your example!
Gaku: I've been getting excited about IDOLiSH7 too lately.
We can't rest on our laurels.
Tsumugi: I appreciate that you think so...!
Our namesake program started, so we'd like to gradually take on more challenges.
Tenn: IDOLiSH7's refreshing image is strong, but what exactly do you want to do?
Tsumugi: Well...for IDOLiSH7 I want to point the antenna in all directions, not just songs.
Like with Mitsuki-san's MC-ing, Yamato-san's dramas, and Nagi-san's modeling.
Gaku: Isn't Yotsuba's potential pretty high?
Ryunosuke: Tamaki-kun! Usually he seems like a normal high schooler, but when he sings and dances, he's really mature.
Tenn: Even during the Christmas project, he worked hard to get a license.
Izumi Iori and Ousaka Sougo are all-rounders. If Takanashi-san can take them to a place where they can display their appeal, they'll mature as idols even more.
Ryunosuke: How about Riku-kun?
Tenn: Why are you asking me?
Gaku: You don't have a word to say as his brother?
Tenn: Riku is honest and straightforward, he has an appeal that attracts people. He suits being the reporter-type, no? Because it comes across to the audience that he will not lie.
Tsumugi: Reporter...!
Certainly, Riku-san has the type of personality where he's incapable of lying. I feel that it'll surely be conveyed to the viewers, and that he can make a convincing report.
Ryunosuke: Also, it'll feel very cozy...! Riku-kun's report!
Tenn: Now, let's focus on the drama.
Takanashi-san, let us know your impressions when you finish watching.
Tsumugi: Ah, okay!
Thank you for spending time with me. I will send you my impressions...!
Ryunosuke: Talk to you later, Tsumugi-chan!
Gaku: At the finale, there's a battle scene between the 3 of us and a vampire hunter. Look forward to it.
* * *
This post concludes one of the original goals of this blog, which was to finish up the partially translated RabbitChats. Thanks to rabbit-library for the screenshots!
49 notes
·
View notes
Text
MEZZO” MEZZO” actually met before the audition, when Tamaki asked for directions to Takanashi Agency.
- End of Year Live ( Sogo )
25 notes
·
View notes
Photo
Toma Inumaru Marie Mariage Rabbit Chat Part 1: The First Conversation
Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5
Tsumugi: Hello. This is Tsumugi Takanashi, from Takanashi Productions.
Tsumugi: Thank you for giving me your contact information at our New Year's party, and I'm sorry for not messaging you sooner..!
Tsumugi: I'd like to take this opportunity to become better friends with all of ŹOOĻ. I look forward to chatting with you.
Toma: Hello, Takanashi-san. Same here!
Toma: I know you must be busy, so thanks for messaging me!
Tsumugi: It was no trouble at all! Do you have time to chat, on the other hand..?
Toma: I do! I just got back to our agency.
Tsumugi:
Toma: Riku's told me all about you.
Tsumugi: He has?
Tsumugi: What did he say..?!
Tsumugi:
Toma: Ah, nothing weird if that's what you're worried about, lol He said he depends on you a lot.
Toma: Apparently you always think ahead, and keep your cool when there's trouble.
Toma: He told me can relax on stage, knowing his manager's there to support him!
Tsumugi: I haven't done anything special..! In my opinion, they're the ones supporting me..!
Tsumugi: Still, it makes me happy to hear that!
Tsumugi:
Toma: You guys seem to have a great relationship!
Toma: He said that even outside of work, you eat sweets and play games with them.
Toma: And that when you eat sweets, you get this really blissful and cute look on your face!
Tsumugi:
Tsumugi: I didn't think anyone paid that much attention to how I look while I eat... >< I just can't help my sweet tooth sometimes... ><
Tsumugi: I'll be more careful not to let it show next time!
Toma: I don't get why you'd wanna hide it, lol
Toma: Personally, it makes me happy to see someone else enjoying their food!
Tsumugi:
Tsumugi: Actually, Riku-san has told me all about you as well, Inumaru-san! I hear you've been very helpful to him...
Toma: Helpful?
Toma: Have I?
Tsumugi: He told me that he got lost at a TV station the other day, and you helped him find his way.
Toma: Oh, that!
Toma: He was supposed to move from one set to the next, but because he wasn't familiar with the place, he lost his way.
Tsumugi: He would've missed his shoot if it weren't for you!
Toma: Nah, helping out someone who's lost isn't anything THAT special!
Toma: I'm sure most people would've done exactly what I did.
Tsumugi: He also told me you shared parts of your lunch with him, gave him heating packs, and lent him an umbrella!
Toma: Huh. I guess I did do all of that, too.
Toma: He told me he liked this one place's meatballs, so I figured he'd want some.
Toma: He offered to let me take something from his lunch in return, but all he had left were rice and crispy plums, lol
Toma: I did get one of those plums though, lol
Tsumugi: I had no idea..!
Toma: Riku can be pretty cute like that. You can't help but like the guy.
Tsumugi: Many members of IDOLiSH7 have just as hard of a time trying to resist his charms, lol
Toma: He kinda reminds me of a puppy. It's like I have to look out for him.
Toma: I think you actually remind me a little of him, Takanashi-san.
Tsumugi: Huh?
Toma: Based on what I've seen of you at work, you're kinda like some sort of small, fluffy animal.
Tsumugi: Because I'm always on the move, you mean..?
Tsumugi:
Toma: I guess..?
Translator’s notes..?
Thank you @xkazuraix for the Rabbit Chats!
32 notes
·
View notes
Text
Banri - WE LOVE! Part 3 - We love!
Part 1 | Part 2 | Part 3
Tsumugi: Ah, the dinner was delicious…! Lots of fresh vegetables…
Banri: It’s been a while since I could eat a meal calmly, I think... usually I only gulp down nutrition food
Kaoru: I feel you…that’s really the minimum standard of living
Okarin: I feel like I've gone back to being a person today…
Shiro: Weren’t you a person before?
Okarin: I-it was just a metaphor! A metaphor!
...somehow, I feel like I’m talking with Yuki
Shiro: Fufu, thank you
Shiro: Well, where shall we go now?
Tsumugi: A little farther on there are souvenirs shops and stands...we can go there!
Kaoru: Yes! You’re a great researcher as always, Takanashi san!
Tsumugi: Ah, ahah...thank you!
*Shade in and out*
Okarin: Ah, look! Over there!
Banri: Wow! It’s so crowded!
Kaoru: What a nice smell! I’ve just finished eating, but I have room for this! Where shall we start, Takanashi san?
Tsumugi: It seems that sweet buns, tofu ice cream and cider are very popular!
Kaoru: Let’s go for everything!
Okarin: I agree! I want to buy a large stock of souvenirs for me, Momo kun and Yuki kun!
Shiro: Such enthusiasm, but can you buy that many things?
Okarin: Yes! I’ll bank on quantity!
Banri: Ahah! Shall we look for something too, Tsumugi san?
Tsumugi: Ah, yes! Let’s buy a lot of stuff!
Shiro: Then you’ll definitely need a baggage handler. Good!
Kaoru: But you will buy a lot of stuff too! For your ZOOL
Shiro: Yes! Could you suggest something that young people appreciate?
Okarin: Leave it to me! Marketing research is my speciality!
Tsumugi: Okay, where shall we go first...ah! They’re selling ice cream!
Banri: There is also cider!
Okarin: There is a souvenir shop right next to that! Let’s check it out now, Utsugi san!
Shiro: Ah...w-wait…!
*Shade in and out*
Kaoru: Uuh...it’s delicious!
Tsumugi: The dense tofu flavour is just perfect! Isn’t it, Anesagi san?
Kaoru: It’s amazing! I could have two more!
Banri: The cider is also delicious, but I should have bought ice cream too, since the two of you seem so impressed!
Kaoru: I won’t give you any!
Banri: Ahah, what a shame!
Okarin: I think I did good with shopping, Utsugi san!
Shiro: Y-yes, but...you bought so many things. Was that keyholder even necessary…?
Okarin: Our president loves such things!
Shiro: Must be an eccentric person…
Okarin: Then a towel for Momo kun, an eye mask for Yuki kun…
Shiro: You bought so many local products that you could open a souvenir shop inside the Okazaki building
Okarin: You bought sweet buns, didn’t you?
Shiro: Yes. Young people really love sweets, don't they?
Okarin: They would probably make us feel sick, but young people have guts of steel!
Banri: What are you talking about?
Okarin: We were saying that we’d like to fortify our stomach
Kaoru: Instead of fortifying, let it rest for today. It’s an opportunity that those children gave us
Okarin: Yes...you’re right. I can’t help but think about the two of them…
Banri: Well, let’s only think about playing for today!
Kaoru: ….Coming from you, the meaning of “playing” sounds different
Tsumugi: Ah-ahah…
Banri: W-well… ah! There's target shooting!
Banri: Let’s play!
*Shade in and out*
Owner: Welcome! We’ve got good things ready for you!
Tsumugi: Amazing! I’ve never tried target shooting before!
Shiro: Ah, looks like there are many prizes. Each target gives a different amount of points, then you can convert the cumulative total into an object
Okarin: I’m not that good at stuff like this…
Kaoru: I won’t tolerate any whining, Okazaki
Banri: Anesagi san is already rolling up her sleeves…!
Tsumugi: S-so gorgeous…!
Shiro: Well, now I’m on fire too. What kind of object shall we aim for?
Banri:...fireworks! What about fireworks? The landlady told that we could use sparklers on the veranda
Tsumugi: The fireworks are… 20 points!
Kaoru: 20 points… no problem at all! Takanashi san, Ogami san, watch!
Tsumugi&Banri: What?
Kaoru: It’s just a tiny present to Takanashi agency, from the rest of us
Okarin: I won’t complain anymore! Leave it to us, Ogami san!
Shiro: I’ll do my best as well
Banri: Thank you so much, guys...I’m happy
Tsumugi: I-I’m sorry...even me…
Kaoru: That’s okay! Stay here to support us, in return!
Tsumugi: Y-yes…
Banri&Okarin&Shiro:...so gorgeous…!
*Shade in and out*
Kaoru:.....
Tsumugi&Banri&Okarin&Shiro:.....
Pan!
Owner: Great hit! 10 points!
Kaoru: I did it!
Banri: Amazing! You managed to knock down the target with the highest point reward!
Okarin:...we have two bullets left. Utsugi san, let’s gain 5 points each!
Shiro: Yes. I’m counting on you
Okarin: O-okay, I’ll go then…
Okarin: Wah!
Pan!
Owner: Hit! You got 5 points!
Okarin: Y-yeah..!
Banri: Amazing! Will we really score the fireworks!?
Tsumugi: That’s so cool, Okazaki san!
Okarin: I thought that almost every motor skill had been sucked up by my brother… That's good!
Kaoru: I don’t think it has anything to do with motor skill, but anyway… we’re counting on you for the rest, Utsugi san!
Shiro: Yes. Since I’m also a man, I’ll do my best to let you see something good
Shiro:...woh!
Pan!
Owner: Hit! You got 5 points!
Everybody: Wah..!
Owner: You have enough for the fireworks. Here you go!
Banri: Thank you! You did it, guys!
Tsumugi: Thank you, everybody!
Kaoru&Okarin&Shiro:...no problem!
Banri: Okay, let’s go back to the hotel…
Brrrrrr
Banri: Wah. A video call...from Sogo kun!? Maybe something happened…
Banri: Hello!?
Tamaki: Ah! He picked up!
Mitsuki: Wah, is that really Banri san wearing a yukata?! So handsome!
Yuki: Is Ban wearing a yukata?
Momo: Where where where where where!?
Gaku: Hey! Momo san, Yuki san...stop pushing me!
Ryuunosuke: Good evening, Anesagi san! Ah...everybody is wearing a yukata!
Yamato: Really? Let me have a look
Touma: Wah, Utsugi san looks good!
Momo: Wait, let me take a screenshot of Okarin and Ban san!
Riku: How can we take a screenshot during the call?
Tenn: Here, Riku...just press here, like this…
Iori: Hey, the screen is only displaying the two brocon right now!
Nagi: You’re not counting yourself, are you, Iori?
Tamaki: Ahaha! What chaos, Isumin!
Haruka: How could it be otherwise!? There are 16 people here, for a single call...
Minami: Isumi san, if you kneel on this chair you will be displayed, probably
Torao: Do you want me to carry you on my shoulders, Haruka?
Sogo: W-well...can you hear me, Banri san?
Banri: Fufu… I can hear you
Kaoru: Sheesh, you’re always so noisy…!
Okarin: Momo kun, Yuki kun, are you alright?
Shiro: You’re all here. Good evening
Yuki: Okarin, you look like a video letter from my grandpa. So fun
Tamaki: Well...we all met to say congratulations and thank you to Ban chan and all the managers!
Riku: Thank you for always being there for us! We’re really grateful!
Tenn: Thanks to you, we can keep on standing on stage
Haruka: In order not to waste your expectations, we’ll continue to work to pay you back
Momo: Since there’s 16 of us, that’s a big love!
Idolish7&Trigger&Re:Vale&Zool: WE LOVE! Managers!
Kaoru: You’ll make me cry! I love you too!
Okarin: U-uuh… Yuki kun, Momo kun, you’re surrounded by such a big companionship… Ah, I love you…
Shiro: Fufu. Such a direct love confession makes me feel embarrassed
Tsumugi: Your brightness is the source of my happiness! Thank you!
Banri: Ah...we are the happiest people in the entire world, right now. We love you!
Tsumugi&Banri&Kaoru&Okarin&Shiro: WE LOVE! Idols!
End
57 notes
·
View notes